Paroissien Romain contenant les offices de tous les dimanches et des principales Fêtes de l'année: suivie du chemin de la croix. Traduction nouvelleAlfred Mame et fils, 1883 - 784페이지 |
도서 본문에서
20개의 결과 중 1 - 5개
5 페이지
... aime de tout mon cœur , de toute mon âme , de tout mon esprit , de toutes mes forces ; je vous promets d'aimer mon prochain comme moi - même pour l'amour de vous . LES COMMANDEMENTS DE DIEU ' N seul Dieu tu adoreras , Et aimeras ...
... aime de tout mon cœur , de toute mon âme , de tout mon esprit , de toutes mes forces ; je vous promets d'aimer mon prochain comme moi - même pour l'amour de vous . LES COMMANDEMENTS DE DIEU ' N seul Dieu tu adoreras , Et aimeras ...
11 페이지
... aime de tout mon cœur , parce que vous êtes souve- rainement aimable , et j'aime le prochain comme moi - même pour l'amour de vous . Remercions Dieu des grâces qu'il nous a faites . UELLES actions de grâces vous ren- drai - je , ô mon ...
... aime de tout mon cœur , parce que vous êtes souve- rainement aimable , et j'aime le prochain comme moi - même pour l'amour de vous . Remercions Dieu des grâces qu'il nous a faites . UELLES actions de grâces vous ren- drai - je , ô mon ...
12 페이지
... aimé . Était - ce donc là , ô mon Dieu , ce que vous deviez attendre de ma reconnaissance , après m'avoir aimé jusqu'à répandre votre sang pour moi ? Oui , Seigneur , j'ai poussé trop loin ma malice et mon ingratitude . Je vous en ...
... aimé . Était - ce donc là , ô mon Dieu , ce que vous deviez attendre de ma reconnaissance , après m'avoir aimé jusqu'à répandre votre sang pour moi ? Oui , Seigneur , j'ai poussé trop loin ma malice et mon ingratitude . Je vous en ...
27 페이지
... aimé . Pardon , mon Dieu , pour tout le mal que j'ai commis et fait commettre ; par- don pour tout le bien que je n'ai pas fait et que je devais faire , ou que j'ai mal fait ; pardon pour tous les péchés que je connais PRIÈRES POUR LA ...
... aimé . Pardon , mon Dieu , pour tout le mal que j'ai commis et fait commettre ; par- don pour tout le bien que je n'ai pas fait et que je devais faire , ou que j'ai mal fait ; pardon pour tous les péchés que je connais PRIÈRES POUR LA ...
34 페이지
... aimé de mon cœur ; venez , Agneau de Dieu , chair adorable , sang précieux de mon Sau- veur , venez servir de nourriture à mon âme . Que je vous voie , ô le Dieu de mon cœur , ma joie , mes délices , mon amour , mon Dieu , mon tout ...
... aimé de mon cœur ; venez , Agneau de Dieu , chair adorable , sang précieux de mon Sau- veur , venez servir de nourriture à mon âme . Que je vous voie , ô le Dieu de mon cœur , ma joie , mes délices , mon amour , mon Dieu , mon tout ...
자주 나오는 단어 및 구문
ACTE D'ESPÉRANCE adorable æter æternum Agneau de Dieu alleluia âme Amen Anges animam servi tui Apôtres audi avez délivré ayez pitié béni bienheureuse bonté Chri Christ ciel cieux clito cœur Confiteor Daignez délivrez l'âme délivrez-le délivrez-nous Deum Deus divin Domi Domine Domino Dominus écou ejus eleison esprit Esprit-Saint éternelle êtes eum eam ÉVANGILE exau exaucez-nous Gloria Patri gneur hodie iniquités Israel j'ai Jésus Jésus-Christ joie leluia libera liberasti louange lumière Magnificat Marie ment MESSE meus Michel Archange miséricorde miséricordieux Jésus mort nobis ô Dieu ô mon Dieu omni ORAISON paix pardon péchés du monde pitié de moi præ prière priez PSAUME quæ quod Quoniam raël ricordieux sacré sæcula sæculum Saint-Esprit sainte Vierge salut sang Sauveur Seigneur sera servi tui ancillæ sicut Sion soit-il spiritu super supplions terre teur servante tibi tion tuam tui ancillæ tuæ tuis tuum Vierge Marie
인기 인용구
90 페이지 - Notre Père qui êtes aux cieux, que votre nom soit sanctifié, que votre règne arrive, que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel, DONNEZ-NOUS AUJOURD'HUI NOTRE PAIN QUOTIDIEN, pardonnez-nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés, et ne nous laissez pas succomber à la tentation, mais délivrez-nous du mal.
14 페이지 - Je vous salue, Marie, pleine de grâce ; le Seigneur est avec vous, vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
2 페이지 - Pater noster, qui es in ccelis, sanctificetur nomen tuum : adveniat regnum tuum : fiat voluntas tua sicut in ccelo, et in terra : panem nostrum quotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris : Et ne nos inducas in tentationem. Sed libera nos a malo. Amen.
109 페이지 - Os habent, et non loquentur : * oculos habent, et non videbunt. Aures habent, et non audient : * nares habent, et non odorabunt. Manus habent, et non palpabunt; pedes habent, et non ambulabunt : * non clamabunt in gutture suo. Similes illis fiant qui faciunt ea : * et omnes qui confidunt in eis.
82 페이지 - Crucifixus etiam pro nobis: sub Pontio Pilato passus et sepultus est. Et resurrexit tertia die secundum Scripturas...
108 페이지 - Non nobis, Domine, non nobis: * sed nomini tuo da gloriam. Super misericordia tua, et veritate tua: * nequando dicant Gentes; ubi est Deus eorum ? Deus autem noster in cœlo : * omnia quœcumque voluit, fecit.
94 페이지 - Dieu. Toutes choses ont été faites par lui , et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans lui. En lui était la vie, et la vie était la lumière des hommes; et la lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont pas comprise.
94 페이지 - ... ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais de Dieu même.
80 페이지 - Patris.] qui tollis peccata mundi, miserere nobis, Filius Patris, agnus Dei qui tollis peccata mundi, [suscipe deprecationem nostram, qui sedes ad dexteram Patris,] miserere nobis. Quoniam tu solus sanctus, tu solus Dominus, tu solus altissimus. [Jesu Christe, ] Cum sancto Spiritu, in gloria Dei Patris, amen.
113 페이지 - MAGNIFICAT: anima mea Dominum. Et exultavit spiritus meus : in Deo salutari meo. Quia respexit humilitatem ancillae suae : ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Quia fecit mihi magna qui potens est : et sanctum nomen ejus. Et misericordia ejus a progenie in progenies : timentibus eum. Fecit potentiam in brachio suo : dispersit superbos mente cordis sui. Deposuit potentes de sede : et exaltavit humiles.