Nouveau recueil général de traités et autres actes relatifs aux rapports de droit international: continuation du grand recueil de G. Fr. de Martens. Deuxième série, 1권Dieterich, 1876 |
도서 본문에서
80개의 결과 중 1 - 5개
1 페이지
... countries , and especially in respect to the true limits which should be established , when , notwithstanding what was covenanted in the treaty of Guadalupe Hidalgo in the year 1848 , opposite interpretations have been urged , which ...
... countries , and especially in respect to the true limits which should be established , when , notwithstanding what was covenanted in the treaty of Guadalupe Hidalgo in the year 1848 , opposite interpretations have been urged , which ...
2 페이지
... country , respectively . In consequence , the stipulation in the 5th article of the treaty of Guadalupe upon the boundary line therein described is no longer of any force , wherein it may conflict with that here established , the said ...
... country , respectively . In consequence , the stipulation in the 5th article of the treaty of Guadalupe upon the boundary line therein described is no longer of any force , wherein it may conflict with that here established , the said ...
3 페이지
... countries . It being understood that this passage is to be by navigating the Gulf of California and the river Colorado and not by land , without the express consent of the Mexican Government ; and precisely the same provisions ...
... countries . It being understood that this passage is to be by navigating the Gulf of California and the river Colorado and not by land , without the express consent of the Mexican Government ; and precisely the same provisions ...
4 페이지
... country . When the construction of the railroad shall be completed , the Mexi- can Government agrees to open a port of entry in addition to the port of Vera Cruz , at or near the terminus of said road on the Gulf of Mexico . The two ...
... country . When the construction of the railroad shall be completed , the Mexi- can Government agrees to open a port of entry in addition to the port of Vera Cruz , at or near the terminus of said road on the Gulf of Mexico . The two ...
6 페이지
... country , upon all such claims above specified as shall be laid before them on the part of the Govern- ments of the United States and of the Mexican Republic , respectively ; and such declaration shall be entered on the record of their ...
... country , upon all such claims above specified as shall be laid before them on the part of the Govern- ments of the United States and of the Mexican Republic , respectively ; and such declaration shall be entered on the record of their ...
기타 출판본 - 모두 보기
자주 나오는 단어 및 구문
agents consulaires agreed Allemagne apposé articles Auslieferung authorities Autorità autorités Autriche Autriche-Hongrie bâtiments Belges Belgique Birmanie British Commissioners citizens claims Commissioners committed compétente Conseil fédéral suisse Consuls consuls généraux contraenti Convention d'extradition Convenzioni country d'extradition signée d'Italie Déclaration estradizione États États-Unis d'Amérique extradition foreign Gebiete Government Governo Grande-Bretagne hautes parties contractantes High Contracting His Majesty Impérial et Royal Italie italien Juill Königlich l'article l'autorité consulaire l'autorité locale l'autre l'Escaut l'extradition laws leggi lois du pays made Maestà Majesté l'Empereur Ministre Moniteur belge Monténégro nation nationaux navigation navires oder ogni order paese party Pays-Bas person plénipotentiaires Portugal pourront présent traité présente convention President Preussischen property Protocole Pruth quali réciproquement réclamé Regierung Republic requisition respectifs rispettivi Russie same sarà saranno sera seront Staates States of America Stato stipulations subject Suisse surrender take territoire Theile tribunaux United Kingdom United States vessels Vice-Consuls ou Agents voie diplomatique year
인기 인용구
40 페이지 - Russia within three years ; but if they should prefer to remain in the ceded territory, they, with the exception of uncivilized native tribes, shall be admitted to the enjoyment of all the rights, advantages, and immunities of citizens of the United States, and shall be maintained and protected in the free enjoyment of their liberty, property, and religion. The uncivilized tribes will be subject to such laws and regulations as the United States may, from time to time, adopt in regard to aboriginal...
208 페이지 - A cet effet, ils s'adresseront par écrit aux autorités locales compétentes et justifieront, par l'exhibition, en original ou en copie dûment certifiée, des registres du bâtiment ou du rôle d'équipage, ou par d'autres documents officiels, que les individus qu'ils réclament faisaient partie dudit équipage. Sur cette demande ainsi justifiée, la remise ne pourra leur être refusée.
523 페이지 - Etat , une commission rogatoire sera envoyée à cet effet par la voie diplomatique, et il y sera donné suite en observant les lois du pays où les témoins sont invités à comparaître.
475 페이지 - Les autorités locales ne pourront intervenir que lorsque les désordres survenus à bord des navires seraient de nature à troubler la tranquillité et l'ordre public, à terre ou. dans le port, ou quand une personne du Pays ou ne faisant pas partie du rôle de l'équipage, s'y trouvera mêlée.
39 페이지 - ... point the line of demarcation shall follow the summit of the mountains situated parallel to the coast, as far as the point of intersection of the 141st degree...
170 페이지 - L'extradition ne pourra avoir lieu si, depuis les faits imputés, les poursuites ou la condamnation, la prescription de l'action ou de la peine est acquise d'après les lois du pays où le prévenu s'est réfugié.
58 페이지 - Parties shall have liberty to enter, travel and reside in the territories of the other to carry on trade, wholesale and retail, to own or lease and occupy houses, manufactories, warehouses, and shops, to employ agents of their choice, to lease land for residential...
573 페이지 - All articles seized which were in the possession of the person to be surrendered, at the time of his apprehension, shall, if the competent authority of the State applied to for the extradition has ordered the delivery thereof, be given up when the extradition takes place, and the said delivery shall extend not merely to the stolen articles, but to everything that may serve as a proof of the crime.
63 페이지 - The citizens of each of the contracting parties shall have power to dispose of their personal goods within the jurisdiction of the other, by sale, donation, testament or otherwise...
461 페이지 - Pays, la confrontation de criminels détenus dans l'autre ou la production de pièces de conviction ou documents judiciaires sera jugée utile, la demande en sera faite par la voie diplomatique, et l'on y donnera suite, à moins que des considérations particulières ne s'y opposent, et sous l'obligation de renvoyer les criminels et les pièces. Les Gouvernements...