Nouveau recueil général de traités et autres actes relatifs aux rapports de droit international: Continuation du grand recueil de G. Fr. de Martens, 1권Dieterich, 1876 |
도서 본문에서
33개의 결과 중 1 - 5개
21 페이지
... surrender of the Virginius , and the survivors of those who were on * ) Cette proposition était ainsi conçue : » Second . If it be proved that in the proceedings or sentences pronounced against foreigners by the authorities of San ...
... surrender of the Virginius , and the survivors of those who were on * ) Cette proposition était ainsi conçue : » Second . If it be proved that in the proceedings or sentences pronounced against foreigners by the authorities of San ...
22 페이지
... surrender ; but the fact of the vessel being restored with the flag flying shall not be taken as an admission by either party of the right of the vessel to carry the flag at the time of the cap- ture ; nor shall it prejudice the right ...
... surrender ; but the fact of the vessel being restored with the flag flying shall not be taken as an admission by either party of the right of the vessel to carry the flag at the time of the cap- ture ; nor shall it prejudice the right ...
34 페이지
... surrender of the right to control the tolls for the use of the Canals , either in their present state or after enlargement . The American Commissioners replied that , unless the Welland Canal should be enlarged so as to accommodate the ...
... surrender of the right to control the tolls for the use of the Canals , either in their present state or after enlargement . The American Commissioners replied that , unless the Welland Canal should be enlarged so as to accommodate the ...
47 페이지
... sailed previously , by pro- ducing an authenticated copy of these documents , showing that the persons claimed really do belong to the ship's crew . Upon such request the surrender of the deserter shall not Convention consulaire . 47.
... sailed previously , by pro- ducing an authenticated copy of these documents , showing that the persons claimed really do belong to the ship's crew . Upon such request the surrender of the deserter shall not Convention consulaire . 47.
48 페이지
... surrender of the deserter shall not be refused . Every aid and assistance shall moreover be granted to the said Con- sular authorities for the detection and arrest of deserters , and the latter shall be taken to the prisons of the ...
... surrender of the deserter shall not be refused . Every aid and assistance shall moreover be granted to the said Con- sular authorities for the detection and arrest of deserters , and the latter shall be taken to the prisons of the ...
기타 출판본 - 모두 보기
자주 나오는 단어 및 구문
agents consulaires agreed Allemagne apposé articles Auslieferung authorities Autorità autorités Autriche Autriche-Hongrie bâtiments Belges Belgique Birmanie British Commissioners citizens claims Commissioners committed compétente Conseil fédéral suisse Consuls consuls généraux contraenti Convention d'extradition Convenzioni country d'extradition signée d'Italie Déclaration estradizione États États-Unis d'Amérique extradition foreign Gebiete Government Governo Grande-Bretagne hautes parties contractantes High Contracting His Majesty Impérial et Royal Italie italien Juill Königlich l'article l'autorité consulaire l'autorité locale l'autre l'Escaut l'extradition laws leggi lois du pays made Maestà Majesté l'Empereur Ministre Moniteur belge Monténégro nation nationaux navigation navires oder ogni order paese party Pays-Bas person plénipotentiaires Portugal pourront présent traité présente convention President Preussischen property Protocole Pruth quali réciproquement réclamé Regierung Republic requisition respectifs rispettivi Russie same sarà saranno sera seront Staates States of America Stato stipulations subject Suisse surrender take territoire Theile tribunaux United Kingdom United States vessels Vice-Consuls ou Agents voie diplomatique year
인기 인용구
40 페이지 - Russia within three years ; but if they should prefer to remain in the ceded territory, they, with the exception of uncivilized native tribes, shall be admitted to the enjoyment of all the rights, advantages, and immunities of citizens of the United States, and shall be maintained and protected in the free enjoyment of their liberty, property, and religion. The uncivilized tribes will be subject to such laws and regulations as the United States may, from time to time, adopt in regard to aboriginal...
208 페이지 - A cet effet, ils s'adresseront par écrit aux autorités locales compétentes et justifieront, par l'exhibition, en original ou en copie dûment certifiée, des registres du bâtiment ou du rôle d'équipage, ou par d'autres documents officiels, que les individus qu'ils réclament faisaient partie dudit équipage. Sur cette demande ainsi justifiée, la remise ne pourra leur être refusée.
523 페이지 - Etat , une commission rogatoire sera envoyée à cet effet par la voie diplomatique, et il y sera donné suite en observant les lois du pays où les témoins sont invités à comparaître.
475 페이지 - Les autorités locales ne pourront intervenir que lorsque les désordres survenus à bord des navires seraient de nature à troubler la tranquillité et l'ordre public, à terre ou. dans le port, ou quand une personne du Pays ou ne faisant pas partie du rôle de l'équipage, s'y trouvera mêlée.
39 페이지 - ... point the line of demarcation shall follow the summit of the mountains situated parallel to the coast, as far as the point of intersection of the 141st degree...
170 페이지 - L'extradition ne pourra avoir lieu si, depuis les faits imputés, les poursuites ou la condamnation, la prescription de l'action ou de la peine est acquise d'après les lois du pays où le prévenu s'est réfugié.
58 페이지 - Parties shall have liberty to enter, travel and reside in the territories of the other to carry on trade, wholesale and retail, to own or lease and occupy houses, manufactories, warehouses, and shops, to employ agents of their choice, to lease land for residential...
573 페이지 - All articles seized which were in the possession of the person to be surrendered, at the time of his apprehension, shall, if the competent authority of the State applied to for the extradition has ordered the delivery thereof, be given up when the extradition takes place, and the said delivery shall extend not merely to the stolen articles, but to everything that may serve as a proof of the crime.
63 페이지 - The citizens of each of the contracting parties shall have power to dispose of their personal goods within the jurisdiction of the other, by sale, donation, testament or otherwise...
461 페이지 - Pays, la confrontation de criminels détenus dans l'autre ou la production de pièces de conviction ou documents judiciaires sera jugée utile, la demande en sera faite par la voie diplomatique, et l'on y donnera suite, à moins que des considérations particulières ne s'y opposent, et sous l'obligation de renvoyer les criminels et les pièces. Les Gouvernements...