페이지 이미지
PDF
ePub

JUL

A&t V

SCENE I JULIA's Dressing-room

JULIA discovered alone

UL. How this message has alarmed me! what dreadful accident can he mean? why such charge to be O Faulkland!-how many unhappy moments -how many tears have you cost me.

alone?

[ocr errors]

Enter FAULKLAND

Jul. What means this?—why this caution, Faulkland?

Faulk. Alas! Julia, I am come to take a long farewell. Jul. Heavens! what do you mean?

Faulk. You see before you a wretch whose life is forfeited. Nay, start not!-the infirmity of my temper has drawn all this misery on me. I left you fretful and passionate an untoward accident drew me into a quarrel -the event is, that I must fly this kingdom instantly. O Julia, had I been so fortunate as to have called you mine entirely, before this mischance had fallen on me, I should not so deeply dread my banishment!

Jul. My soul is oppressed with sorrow at the nature of your misfortune: had these adverse circumstances arisen from a less fatal cause, I should have felt strong comfort in the thought that I could now chase from your bosom every doubt of the warm sincerity of my love. My heart has long known no other guardian— I now entrust my person to your honour-we will fly

together. When safe from pursuit, my father's will may be fulfilled-and I receive a legal claim to be the partner of your sorrows and tenderest comforter. Then on the bosom of your wedded Julia, you may lull your keen regret to slumbering; while virtuous love, with a cherub's hand, shall smooth the brow of upbraiding thought, and pluck the thorn from compunction.

Faulk. O Julia! I am bankrupt in gratitude! but the time is so pressing, it calls on you for so hasty a resolution. Would you not wish some hours to weigh the advantages you forego, and what little compensation poor Faulkland can make you beside his solitary love?

Jul. I ask not a moment. No, Faulkland, I have loved you for yourself: and if I now, more than ever, prize the solemn engagement which so long has pledged us to each other, it is because it leaves no room for hard aspersions on my fame, and puts the seal of duty to an act of love. But let us not linger. Perhaps this delay

Faulk. 'T will be better I should not venture out again till dark. Yet am I grieved to think what numberless distresses will press heavy on your gentle disposition!

Jul. Perhaps your fortune may be forfeited by this unhappy act.-I know not whether 'tis so; but sure that alone can never make us unhappy. The little I have will be sufficient to support us; and exile never should be splendid.

Faulk. Ay, but in such an abject state of life, my wounded pride perhaps may increase the natural fretfulness of my temper, till I become a rude, morose companion, beyond your patience to endure. Perhaps the

recollection of a deed my conscience cannot justify may haunt me in such gloomy and unsocial fits, that I shall hate the tenderness that would relieve me, break from your arms, and quarrel with your fondness!

Jul. If your thoughts should assume so unhappy a bent, you will the more want some mild and affectionate spirit to watch over and console you: one who, by bearing your infirmities with gentleness and resignation, may teach you so to bear the evils of your fortune.

Faulk. Julia, I have proved you to the quick! and with this useless device I throw away all my doubts. How shall I plead to be forgiven this last unworthy effect of my restless, unsatisfied disposition?

Jul. Has no such disaster happened as you related? Faulk. I am ashamed to own that it was pretended; yet in pity, Julia, do not kill me with resenting a fault which never can be repeated: but sealing, this once, my pardon, let me to-morrow, in the face of Heaven, receive my future guide and monitress, and expiate my past folly by years of tender adoration.

Jul. Hold, Faulkland!—that you are free from a crime, which I before feared to name, Heaven knows how sincerely I rejoice! These are tears of thankfulness for that! But that your cruel doubts should have urged you to an imposition that has wrung my heart gives me now a pang more keen than I can express!

Faulk. By heavens! Julia—

Jul. Yet hear me.

My father loved you, Faulkland! and you preserved the life that tender parent gave me; in his presence I pledged my hand-joyfully pledged

it-where before I had given my heart. When, soon after, I lost that parent, it seemed to me that Providence had, in Faulkland, shown me whither to transfer, without a pause, my grateful duty, as well as my affection: hence I have been content to bear from you what pride and delicacy would have forbid me from another. I will not upbraid you by repeating how you have trifled with my sincerity—

Faulk. I confess it all! yet hear.

Jul. After such a year of trial, I might have flattered myself that I should not have been insulted with a new probation of my sincerity, as cruel as unnecessary! I now see it is not in your nature to be content or confident in love. With this conviction-I never will be yours. While I had hopes that my persevering attention and unreproaching kindness might in time reform your temper, I should have been happy to have gained a dearer influence over you; but I will not furnish you with a licensed power to keep alive an incorrigible fault at the expense of one who never would contend with you.

Faulk. Nay, but, Julia, by my soul and honour, if after this

Jul. But one word more.—As my faith has once been given to you, I never will barter it with another. -I shall pray for your happiness with the truest sincerity; and the dearest blessing I can ask of Heaven to send you will be to charm you from that unhappy temper which alone has prevented the performance of our solemn engagement. — All I request of you is, that

you will yourself reflect upon this infirmity, and when you number up the many true delights it has deprived you of, let it not be your least regret, that it lost you the love of one-who would have followed you in beggary through the world! [Exit Faulk. She's gone-for ever!-There was an awful resolution in her manner, that riveted me to my place. -O fool!-dolt!-barbarian! Cursed as I am, with more imperfections than my fellow wretches, kind fortune sent a heaven-gifted cherub to my aid, and, like a ruffian, I have driven her from my side!-I must now haste to my appointment. Well, my mind is tuned for such a scene. I shall wish only to become a principal in it, and reverse the tale my cursed folly put me upon forging here.-O Love! - tormentor!-fiend!— whose influence, like the moon's, acting on men of dull souls, makes idiots of them, but, meeting subtler spirits, betrays their course and urges sensibility to madness! [Exit

Enter LYDIA and MAID Maid. My mistress, ma'am, I know, was just here now-perhaps she is only in the next room. [Exit

Lyd. Heigh-ho! Though he has used me so, this fellow runs strangely in my head. I believe one lecture from my grave cousin will make me recall him.—[Reenter JULIA.]O Julia, I am come to you with such an appetite for consolation.-Lud! child, what's the matter with you? You have been crying!—I'll be hanged if that Faulkland has not been tormenting you! Jul. You mistake the cause of my uneasiness!

« 이전계속 »