페이지 이미지
PDF
ePub

That did never choose amiss:

Some there be, that shadows kiss;
Such have but a shadow's bliss:
There be fools alive, I wis",
Silver'd o'er; and so was this.
Take what wife you will to bed7,
I will ever be your head:
So begone, sir, you are sped.
Still more fool I shall appear
By the time I linger here;
With one fool's head I came to woo,
But I go away with two.-

Sweet, adieu! I'll keep my oath,
Patiently to bear my wroath 8.

[Exeunt Arragon, and Train.

Por. Thus hath the candle sing'd the moth.
O these deliberate fools! when they do choose,
They have the wisdom by their wit to lose.
Ner. The ancient saying is no heresy ;—
Hanging and wiving goes by destiny.
Por. Come, draw the curtain, Nerissa.

Enter a Servant.

Serv. Where is my lady?

Por.

6 Know.

Here; what would my lord?

7 The poet had forgotten that he who missed Portia was never to marry any other woman.

8 Wroath is used in some of the old writers for misfortune, and is often spelt like ruth, Caxton's Recuyell of the Historyes of Troye, 1471, has frequent instances of wroth. Thus also in Chapman's Version of the 22nd Iliad

born all to wroth Of woe and labour.'

Hoccleeve also uses it:

'But poore shamefast man ofte is wrooth.'

And Barclay in his Ship of Fools :

'Be the poore wroth, or be well apayde.'

A

Serv. Madam, there is alighted at your gate
young Venetian, one that comes before
To signify the approaching of his lord:
From whom he bringeth sensible regreets 9;
To wit, besides commends, and courteous breath,
Gifts of rich value; yet I have not seen
So likely an ambassador of love:

A day in April never came so sweet,
To show how costly summer was at hand,
As this fore-spurrer comes before his lord.

Por. No more, I pray thee; I am half afeard,
Thou wilt say anon, he is some kin to thee,
Thou spend❜st such high-day 10 wit in praising him.
Come, come, Nerissa; for I long to see
Quick Cupid's post, that comes so mannerly.
Ner. Bassanio, lord love, if thy will it be!

[Exeunt.

ACT III.

SCENE I. Venice. A Street.

Enter SALANIO and SALARINO.

Salan. Now, what news on the Rialto?

Salar. Why, yet it lives there uncheck'd, that Antonio hath a ship of rich lading wreck'd on the narrow seas; the Goodwins, I think they call the place; a very dangerous flat, and fatal, where the carcasses of many a tall ship lie buried, as they say, if my gossip report be an honest woman of her word. Salan. I would she were as lying a gossip in that,

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

as ever knapp'd1 ginger, or made her neighbours believe she wept for the death of a third husband: But it is true, without any slips of prolixity, or crossing the plain highway of talk,-that the good Antonio, the honest Antonio,- O that I had a title good enough to keep his name company :Salar. Come, the full stop.

[ocr errors]

Salan. Ha,-what say'st thou?—Why the end is, he hath lost a ship.

Salar. I would it might prove the end of his losses! Salan. Let me say amen betimes, lest the devil cross my prayer; for here he comes in the likeness of a Jew.

Enter SHYLOCK.

How now, Shylock? what news among the merchants?

Shy. You knew, none so well, none so well as you, of my daughter's flight.

Salar. That's certain; I, for my part, knew the tailor that made the wings she flew withal.

Salan. And Shylock, for his own part, knew the bird was fledg'd; and then it is the complexion of them all to leave the dam.

Shy. She is damn'd for it.

Salar. That's certain, if the devil may be her judge. Shy. My own flesh and blood to rebel!

Salan. Out upon it, old carrion! rebels it at these years?

Shy. I say, my daughter is my flesh and blood. Salar. There is more difference between thy flesh and hers, than between jet and ivory; more between your bloods, than there is between red wine and

To knap is to break short. The word occurs in the Common Prayer. He knappeth the spear in sunder.' We still say snapp'd short in two.'

hear whether Antonio

rhenish:-But tell us, do you have had any loss at sea or no?

Shy. There I have another bad match: a bankrupt, a prodigal, who dare scarce show his head on the Rialto;- -a beggar, that used to come so smug upon the mart:-let him look to his bond: he was wont to call me usurer;-let him look to his bond: he was wont to lend money for a Christian courtesy; -let him look to his bond.

Salar. Why, I am sure, if he forfeit, thou wilt not take his flesh; What's that good for?

Shy. To bait fish withal: if it will feed nothing else, it will feed my revenge. He hath disgraced me, and hindered me of half a million; laughed at my losses, mocked at my gains, scorned my nation, thwarted my bargains, cooled my friends, heated mine enemies; and what's his reason? I am a Jew. Hath not a Jew eyes? hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, passions? fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the same diseases, healed by the same means, warmed and cooled by the same winter and summer, as a Christian is? if you prick us, do we not bleed? if you tickle us, do we not laugh? if you poison us, do we not die? and if you wrong us, shall we not revenge? if we are like you in the rest, we will resemble you in that. If a Jew wrong a Christian, what is his humility? revenge; If a Christian wrong a Jew, what should his sufferance be by Christian example? why, revenge. The villany you teach me, I will execute; and it shall go hard, but I will better the instruction.

Enter a Servant.

Serv. Gentlemen, my master Antonio is at his house, and desires to speak with you both.

Salar. We have been up and down to seek him.

Enter TUBAL.

Salan. Here comes another of the tribe; a third cannot be matched, unless the devil himself turn Jew. [Exeunt SALAN. SALAR. and Servant. Shy. How now, Tubal, what news from Genoa? hast thou found my daughter?

Tub. I often came where I did hear of her, but cannot find her.

Shy. Why there, there, there, there! a diamond gone, cost me two thousand ducats in Frankfort! The curse never fell upon our nation till now; I never felt it till now:-two thousand ducats in that; and other precious, precious jewels.—I would, my daughter were dead at my foot, and the jewels in her ear! 'would she were hears'd at my foot, and the ducats in her coffin! No news of them?-Why, so:-and I know not what's spent in the search: Why, thou loss upon loss! the thief gone with so much, and so much to find the thief; and no satisfaction, no revenge: nor no ill luck stirring, but what lights o' my shoulders; no sighs, but o' my breathing; no tears, but o' my shedding.

Tub. Yes, other men have ill luck too; Antonio, as I heard in Genoa,

Shy. What, what, what? ill luck, ill luck?

Tub. —hath an argosy cast away, coming from Tripolis.

Shy. I thank God, I thank God:-Is it true? is it true?

Tub. I spoke with some of the sailors that escaped the wreck.

Shy. I thank thee, good Tubal;-Good news, good news: ha! ha!-Where? in Genoa?

Tub. Your daughter spent in Genoa, as I heard, one night, fourscore ducats.

Shy. Thou stick'st a dagger in me:- -I shall

« 이전계속 »