The Karens of the Golden ChessoneseHarrison, 1876 - 423페이지 |
기타 출판본 - 모두 보기
자주 나오는 단어 및 구문
afterwards ancient appear Arakan Arch arrived Arthur Phayre bamboo Bawgalay Bay of Bengal beautiful bones British Buddhist Burmah Burmese Bwé called carried chief Chinese Christian civilised custom death dialect district earth eastern elders elephants endeavour English evil existence favour feet forests fowls Gaykhos give Government hills Himalaic India influence inhabitants interesting Irrawaddy Journ Karen language Karennee Kayas King King of Pegu language latter Layto Marco Polo Mason Mason's Burmah ment mission missionaries mountain mythology Nattoung nature neighbouring noticed numerous O'Riley O'Riley's obtain owing pastor peculiar Pegu persons Phayre possession race Red Karens reference regard region religion remarks rice river Salwen San-Qua-la says Dr Sgan Shan Sittang Sittang river spirits stream Talaings Tavoy territory thou tiger tion Toungoo traditions tree tribes Tsawkoos valley village Western Karennee white foreigners wild women worship
인기 인용구
256 페이지 - Neath cloistered boughs, each floral bell that swingeth And tolls its perfume on the passing air, Makes sabbath in the fields, and ever ringeth A call to prayer. Not to the domes where crumbling arch and column Attest the feebleness of mortal hand, But to that fane, most catholic and solemn, Which God hath planned ; To that cathedral, boundless as our wonder, Whose quenchless lamps the sun and moon supply ; Its choir the winds and waves — its organ thunder — Its dome the sky.
319 페이지 - Happy is the man that hath his quiver full of them : they shall not be ashamed when they speak with their enemies in the gate.
328 페이지 - They next scratch the ground with their hands and pray : ' God of heaven and earth, God of the mountains and hills, I have destroyed the productiveness of the country. Do not be angry with me, do not hate me ; but have mercy on me, and compassionate me.
188 페이지 - The dragon looked on them — the dragon beguiled the woman and Tha-nai. How is this said to have happened? The great dragon succeeded in deceiving — deceiving unto death. How do they say it was done ? A yellow fruit took the great dragon, and gave to the children of God ; A white fruit took the great dragon, and gave to the daughter and son of God. They transgressed the commands of God, and God turned his face from them. They transgressed the commands of God, and God turned away from them.
188 페이지 - Tha-nai pleased not the mind of the dragon. The dragon looked on them ; the dragon beguiled the woman and Tha-nai. How is this said to have happened ? The great dragon succeeded in deceiving — deceiving unto death. How do they say it was done? A yellow fruit took the great dragon...
150 페이지 - A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death : they shall stone them with stones ; their blood shall be upon them.
116 페이지 - God is unchangeable, eternal, He was in the beginning of the world ; God is endless and eternal, He existed in the beginning of the world. God is truly unchangeable and eternal, He existed in ancient time, at the beginning of the world. The life of God is endless ; A succession of worlds does not measure his existence, Two successions of worlds do not measure his existence. God is perfect in every meritorious attribute, And dies not in succession on succession of worlds.
146 페이지 - And we earnestly forbid every heathenism ; heathenism is, that men worship idols, that is, that they worship heathen gods, and the sun or the moon, fire or rivers, water-wells or stones, or forest trees of any kind ; or love witchcraft, or promote ' morth'work in any wise ; or by ' blot,' or by ' fyrht ; or perform anything pertaining to such illusions.
162 페이지 - It is a good book," said Mr. Boardman ; " it teaches that there is a God in Heaven, whom alone we should worship. You have been ignorantly worshipping this book ; that is not good. I will teach you to worship the God whom the book reveals.
80 페이지 - When the Karen king arrives, There will be only one monarch; When the Karen king comes, There will be neither rich nor poor; When the Karen king shall arrive, There will be neither rich nor poor; When the Karen king shall come, Rich and poor will not exist.