ÆäÀÌÁö À̹ÌÁö
PDF
ePub
[ocr errors]
[ocr errors]

dans fa remife fermée, je ne fais quel fourgon de Madame la Ducheffe. Elle qui ignorait parfaitement qu'il eût ce tort avec elle, lui demanda par défoeuvrement pourquoi il avait négligé ce fervice. « C'eft que, lui répond le » châron, est maître chez foi qui peut. Depuis quinze jours ou en» viron, ma remife fe trouve louée, » je ne fais comment, à je ne fais qui, pour je ne fais combien de » temps. Il y a cependant un article » du bail à paffer que je regarde » comme réglé ; c'eft que le layer » me fera payé dans l'autre monde fans exploit ni fommation. Ce n'eft pas encore tout. Pour me faire manquer exprès à mon devoir envers le fourgon de Ma» dame la Ducheffe, il a fallu être » pendant toute la femaine à la fuite » de la cour. On est venu me dire » que notre augufte Reine voulait

[ocr errors]

» me prendre pour fon châron or2 dinaire. J'ai fait en conféquence » le pied de grue à Versailles, pour » folliciter mon brevet d'honeur. Ce » matin je me fuis dit, Pafferai - je toute la femaine fans m'affeoir? & j'ai repris le chemin de Paris, à-peu-près auffi avancé qu'avant » mon voyage dieu fait quand le » barbouilleur poura mettre les armes de la Reine & la nouvele infcription au deffus de ma boutique ».

[ocr errors]

20

EMILIE.

Mais, maman, qu'est-ce qu'il veut dire avec tout ce galimathias, fes exploits, fes pieds de grue, fon barbouilleur? Eft-ce que la Reine connaît fon châron ?

LA MER E.

Je vois que vous foupçonez maître

Jacques Truchard, d'avoir voulu faire le petit fat, fe donner du relief, & infinuer à Madame la Ducheffe fans affectation, à quel homme recherché elle devait l'avantage de rouler fur le pavé de Paris. Pour avoir la clef du galimathias fur la remife, il faut favoir que fon correfpondant d'Angoulême lui avait adreffé, depuis environ cinq ou fix mois, une femme, jeune encore, avec trois enfans, & l'avait recommandée en ces termes :

«Je vous recommande par celle» ci Madame Preindle, qui va à Paris » pour afaires. Si vous pouvez la loger, vous m'obligerez. Elle n'eft » pas en état de faire grande dépenfe; mais auffi elle fera con» tente d'un petit réduit & d'un mince ordinaire. Au demeurant, elle eft laborieuse & fort douce » & fes enfans ne font point de > bruit ».

כל

EMILI E.

Eh bien, maman, qu'est-ce que cela fait à la remife & au fourgon?

LA MERE.

Maître Truchard, pour faire ho neur à la recommandation de fon correfpondant, offre à Madame Preindle, malgré l'air inquiet, défiant & réfervé qu'il lui remarque, un très-petit réduit & un plus mince ordinaire. Elle accepte d'abord avec empreffement & reconaiffance. Tandis qu'on l'inftalle dans le petit réduit, fon hôte bavard lui apprend qu'il eft le châron ordinaire de Madame la Ducheffe d'***. Cette découverte la fait pâlir. Un moment après, elle dit au châron, qu'elle ne peut profiter de fes offres, qu'elle ferait trop loin de fes afaires; ramaffe & replie fon peu de bagage, & difparaît avec ses enfans.

EMILIE.

Maman, cela commence à devenir

fort intéreffant.

LA

MERE.

Cela ne le fut pas pour maître Truchard qui la vit difparaître, & n'y penfa plus.

EMILIE.

Apparemment que les chârons ne font pas auffi curieux d'hiftoires que

moi.

LA MER E.

Lorfque l'accident de Madame la Ducheffe ariva, il y avait à-peu-près quinze jours que Madame Preindle était revenue chez le nôtre avec fes trois enfans, mais fi défaite, dans un état de fanté & de fortune fi délabré, que tout autre, que maître Truchard, en eût été faifi.

« ÀÌÀü°è¼Ó »