The Works of Shakespeare: Julius CaesarMethuen, 1902 |
µµ¼ º»¹®¿¡¼
25°³ÀÇ °á°ú Áß 1 - 5°³
v ÆäÀÌÁö
... references to his Shakespearian Grammar in the notes . The extracts from Plutarch are taken from Skeat's Shakespeare's Plutarch . The references to Shakespeare's plays other than Julius C©¡sar are in accordance with the numbering of the ...
... references to his Shakespearian Grammar in the notes . The extracts from Plutarch are taken from Skeat's Shakespeare's Plutarch . The references to Shakespeare's plays other than Julius C©¡sar are in accordance with the numbering of the ...
vi ÆäÀÌÁö
... reference to all the plays . The commentary on any individual play would be over- burdened , if an attempt were made to examine all the metrical irregularities that occur in it . The notes in this edition are mostly explanatory , and ...
... reference to all the plays . The commentary on any individual play would be over- burdened , if an attempt were made to examine all the metrical irregularities that occur in it . The notes in this edition are mostly explanatory , and ...
x ÆäÀÌÁö
... reference to Shakespeare's play . The antithesis gives very exactly the effects of the speeches of Brutus and Antony in the second scene of the third act , and such a contrast is not found in Plutarch or in any other of the historians ...
... reference to Shakespeare's play . The antithesis gives very exactly the effects of the speeches of Brutus and Antony in the second scene of the third act , and such a contrast is not found in Plutarch or in any other of the historians ...
xi ÆäÀÌÁö
... reference to Julius C©¡sar , III . ii . 112. In the same play the words " Et tu , Brute , " taken by them- selves , might have been derived , not from Shakespeare , but from the same source as that from which Shakespeare derived them ...
... reference to Julius C©¡sar , III . ii . 112. In the same play the words " Et tu , Brute , " taken by them- selves , might have been derived , not from Shakespeare , but from the same source as that from which Shakespeare derived them ...
xiv ÆäÀÌÁö
... reference to her in the Merchant of Venice , I. i . 166 , makes it probable that Shakespeare had already begun to study Plutarch when he was writing that play . Further interest in Plutarch is indicated by the references in the Second ...
... reference to her in the Merchant of Venice , I. i . 166 , makes it probable that Shakespeare had already begun to study Plutarch when he was writing that play . Further interest in Plutarch is indicated by the references in the Second ...
ÀÚÁÖ ³ª¿À´Â ´Ü¾î ¹× ±¸¹®
Abbott ¨¡neid Antony's battle bear blood Brutus and Cassius Brutus's C©¡s C©¡sar's death Calpurnia Capitol Casca Cassius Cato Cicero Cimber Cinna conspiracy conspirators Craik dead Decius Brutus doth drama Dyce enemies Exeunt expresses fear fire Folio follow Fourth Cit friends funeral give gods Hamlet hand hath hear heart Henry Henry VI honour ides of March Julius C©¡sar kill King John later editors Lepidus Ligarius lord Lucilius Lucius Lupercalia Macbeth Mark Antony Marullus means Merchant of Venice Messala Metellus mind nature night noble North's Plutarch Octavius Othello pare passage Philippi Pindarus play Plutarch poet Pompey Pompey's Portia Richard III Roman Rome scene Second Cit Senate sense Shake Shakespeare slain speak speech spirit sword tell thee Theobald things Third Cit thou tion Titinius Trebonius Troilus and Cressida unto verb Volumnius word
Àαâ Àο뱸
17 ÆäÀÌÁö - Caesar carelessly but nod on him. He had a fever when he was in Spain, And, when the fit was on him, I did mark How he did shake...
109 ÆäÀÌÁö - If you have tears, prepare to shed them now. You all do know this mantle ; I remember The first time ever Caesar put it on ; 'Twas on a summer's evening, in his tent, That day he overcame the Nervii : — Look ! in this place ran Cassius...
49 ÆäÀÌÁö - Between the acting of a dreadful thing And the first motion, all the interim is Like a phantasma, or a hideous dream : The Genius, and the mortal instruments, Are then in council ; and the state of man, Like to a little kingdom, suffers then The nature of an insurrection.
103 ÆäÀÌÁö - Here comes his body, mourned by Mark Antony: who, though he had no hand in his death , shall receive the benefit of his dying, a place in the commonwealth ; As which of you shall not ? With this I depart ; That, as I slew my bes't lover" for the good of Rome, I have the same dagger for myself, when it shall please my country to need my death.
167 ÆäÀÌÁö - This was the noblest Roman of them all : All the conspirators, save only he, Did that they did in envy of great Caesar; He only, in a general honest thought, And common good to all, made one of them. His life was gentle; and the elements So mix'd in him that Nature might stand up And say to all the world, This was a man!
102 ÆäÀÌÁö - Brutus' love to Caesar was no less than his. If then that friend demand why Brutus rose against Caesar, this is my answer : — Not that I loved Caesar less, but that I loved Rome more.
112 ÆäÀÌÁö - I tell you that which you yourselves do know; Show you sweet Caesar's wounds, poor poor dumb mouths, And bid them speak for me: but were I Brutus, And Brutus Antony, there were an Antony Would ruffle up your spirits and put a tongue In every wound of Caesar that should move The stones of Rome to rise and mutiny.
108 ÆäÀÌÁö - Caesar loved you. You are not wood, you are not stones, but men; And, being men, hearing the will of Caesar, It will inflame you, it will make you mad: 'Tis good you know not that you are his heirs; For, if you should, O, what would come of it!
111 ÆäÀÌÁö - And will, no doubt, with reasons answer you. I come not, friends, to steal away your hearts ; I am no orator, as Brutus is: But, as you know me all, a plain blunt man...
17 ÆäÀÌÁö - Help me, Cassius, or I sink." I — as -^Eneas, our great ancestor, Did from the flames of Troy, upon his shoulder, The old Anchises bear, so, from the waves of Tiber, Did I the tired Caesar.