페이지 이미지
PDF
ePub

FROM THE SAME.

[V. iii., p. 6—Of the Salmon.]

Of all the fish that graze beneath the flood,
He only ruminates his former food.

[merged small][ocr errors][merged small]

THUS when soft love subdues the heart

With smiling hopes, and chilling fears,
The soul rejects the aid of art,

And speaks in moments more than years.

SOME OTHER PIECES OF POETRY

by Goldsmith will be found in his prose works as follows:

:

IN THE CITIZEN OF THE WORLD' [1760-2].

On Seeing Mrs. ** Perform, &c.

Letter LXXXV. See v. iii.

On the Death of the Right Hon. * * * *.

Letter CVI. See v. iii.

1The Comic Romance of Monsieur Scarron, translated by Oliver Goldsmith' London, W. Griffin, 2 vols. 12mo, 1776. This was put forth two years after Goldsmith's death as being mainly by him; and it is generally admitted that the poet had at least undertaken to furnish such a translation. But most of the poetical pieces in these two volumes have been traced to a previous translation, and the work generally is now classed with those bearing Goldsmith's name which are denominated "doubtful"-though the above four lines are viewed by Mr. Bolton Corney and others as being certainly from Goldsmith's hand.-ED.

Epigram to the Gentlemen Reflected on in the 'Rosciad.'

Letter CXIII. See v. iii.

To G. C. and R. L.

Letter CXIII. See v. iii.

Translation of a South American Ode.
Letter CXVII. See v. iii.

[ocr errors]

IN THE GOOD-NATURED MAN' [1768].
Epilogue; spoken by Mrs. Bulkley.

IN SHE STOOPS TO CONQUER' [1773].
Song: Let Schoolmasters puzzle their Brain.
Act I. See v. ii.

Epilogue; spoken by Mrs. Bulkley in the character of Miss Hardcastle.

APPENDIX TO THE POEMS.

[ocr errors]

LOCALITY OF AUBURN:

(THE DESERTED VILLAGE.')

IT has been disputed among the admirers of Goldsmith, whether the scene of the Deserted Village' is laid in England or in Ireland, and quotations from the poem itself have been adduced, in support of their opinion, by both parties. The truth seems to be, however, that while the poem generally refers to England—and, indeed, there are particular allusions which cannot possibly apply to Ireland-the author, at the same time, naturally referred for his village description to the locality most familiar to his memory, and most intimately connected with his fondest associations. That his reflections refer to England is evident, from his dedication to Sir Joshua Reynolds, where he says, "I know you will object, (and indeed several of our best and wisest friends concur in the opinion,) that the depopulation it deplores is no where to be seen, and the disorders it laments are only to be found in the poet's own imagination. To this I can scarce make any other answer, than that I sincerely believe what I have written; that I have taken all possible pains, in my country excursions, for these four or five years past, to be certain of what I allege; and that all my views and enquiries have led me to believe those miseries real, which I here attempt to display." 99 1

That in his particular description of Auburn he drew from a scene endeared to him by many fond recollections, and that Auburn and Lissoy are the same, will, we think, be proved to the satisfaction of the most sceptical, by the following extracts :

3

"The poem of the 'Deserted Village,'" says Dr. Strean,2 in a letter printed in Mr. Mangin'sEssay on Light Reading," "took its origin from the circumstance of General Robert Napier, the grandfather of

4

1 Supposing the preface to Goody Two-shoes' (1764-5) to have been written by Goldsmith, it constitutes an earlier and a similarly forcible appeal by the poet against the depopulation of villages, &c.—ED.

2 He succeeded Henry Goldsmith in the curacy of Kilkenny, West. -ED. 3 12mo, 1808.-ED.

Or Napper. The Rev. Mr. Hancock said his family came from Germany.-ED.

the gentleman who now lives in the house, within half a mile of Lissoy, built by the General, having purchased an extensive tract of the country surrounding Lissoy, or Auburn; in consequence of which, many families, here called cottiers, were removed to make room for the intended improvements of what was now to become the wide domain of a rich man, warm with the idea of changing the face of his new acquisition, and were forced, 'with fainting steps,' to go in search of 'torrid tracts,' and distant climes.'

[ocr errors]

"This fact alone might be sufficient to establish the seat of the poem; but there cannot remain a doubt in any unprejudiced mind, when the following are added; viz., that in the character of the Village Preacher, Henry, the brother of the Poet, is copied from nature. He is described exactly as he lived; and his ' modest mansion' as it existed. Burn, the name of the village master, and the site of his school-house, and Catharine Giraghty, a lonely widow,

"The wretched matron, forced in age, for bread,

To strip the brook with mantling cresses spread'

(and to this day the brook and ditches near the spot where her cabin stood abound with cresses), still remain in the memory of the inhabitants, and Catharine's children live in the neighbourhood. The pool, the busy mill, the house where 'nut-brown draughts inspired,' are still visited as the poetic scene; and the hawthorn bush,' growing in an open space in front of the house, which I knew to have three trunks, is now reduced to one, the other two having been cut, from time to time, by persons carrying pieces of it away to be made into toys, &c., in honour of the bard, and of the celebrity of his poem. All these contribute to the same proof; and the 'decent church,' which I attended for upwards of eighteen years, and which 'tops the neighbouring hill,' is exactly described as seen from Lissoy, the residence of the Preacher."

The next extract is taken from a notice in a respectable periodical, and confirms the description given by Dr. Strean :

"About three miles from Ballymahon, a very central town in the sister kingdom, is the mansion and village of Auburn, so called by their present possessor, Captain Hogan. Through the taste and improvement of this gentleman, it is now a beautiful spot, although fifteen years since it presented a very bare and unpoetical aspect. This, however, was owing to a cause which serves strongly to corroborate the assertion, that Goldsmith had this scene in view when he wrote his poem of the "Deserted Village.' The then possessor, General Napier, turned all his tenants out of their farms, that he might enclose them in his own private domain. Littleton, the mansion of the General, stands not far off, a complete emblem of the desolating spirit lamented by the poet, dilapidated and converted into a barrack.

"The chief object of attraction is Lissoy, once the parsonage-house of Henry Goldsmith, that brother to whom the poet dedicated his 'Traveller,' and who is represented as the Village Pastor,

"Passing rich with forty pounds a-year.'

"When I was in the country, the lower chambers were inhabited by pigs and sheep, and the drawing-rooms by oats. Captain Hogan, how

ever, has, I believe, got it since into his possession, and has, of course, improved its condition.

"Though at first strongly inclined to dispute the identity of Auburn, Lissoy House overcame my scruples. As I clambered over the rotten gate, and crossed the grass-grown lawn, or court, the tide of association became too strong for casuistry: here the poet dwelt and wrote, and here his thoughts fondly recurred when composing his Traveller,' in a foreign land. Yonder was the decent church, that literally 'topped the neighbouring hill.' Before me lay the little hill of Knockrue, on which he declares, in one of his letters, he had rather sit with a book in hand, than mingle in the proudest assemblies. And above all, startlingly true, beneath my feet was

"Yonder copse, where once the garden smiled,
And still where many a garden flower grows wild.'

'The stubborn

"A painting from the life could not be more exact. currant-bush' lifts its head above the rank grass, and the proud holyhock flaunts where its sisters of the flower-knot are no more.

"In the middle of the village stands the old 'hawthorn tree,' built up with masonry, to distinguish and preserve it: it is old and stunted, and suffers much from the depredations of post-chaise travellers, who generally stop to procure a twig. Opposite to it is the village alehouse, over the door of which swings 'The Three Jolly Pigeons.' Within, every thing is arranged according to the letter:

"The white-wash'd wall, the nicely sanded floor,
The varnish'd clock, that click'd behind the door,
The chest contrived a double debt to pay,

A bed by night, a chest of drawers by day;
The pictures placed for ornament and use,

91

The Twelve Good Rules, the Royal Game of Goose.'

"Captain Hogan, I have heard, found great difficulty in obtaining 'The Twelve Good Rules,' but at length purchased them at some London book stall, to adorn the white-washed parlour of The Three Jolly Pigeons. However laudable this may be, nothing shook my faith in the reality of Auburn so much as this exactness, which had the disagreeable air of being got up for the occasion. The last object of pilgrimage is the quondam habitation of the schoolmaster,

"There in his noisy mansion skill'd to rule.' “It is surrounded with fragrant proofs of its identity in “The blossom'd furze, unprofitably gay.'

[blocks in formation]

"The controversy concerning the identity of this Auburn, was formerly a standing theme of discussion among the learned of the neighbourhood, but since the pros and cons have been all ascertained, the argument has died away. Its abettors plead the singular agreement between the local

1 See She Stoops to Conquer,' Act i., sc. ii.—ED.

« 이전계속 »