The Bibel of Every Land. A History of the Sacred Scriptures in Every Language EtcSamuel Bagster and Sons, 1848 - 406ÆäÀÌÁö |
µµ¼ º»¹®¿¡¼
87°³ÀÇ °á°ú Áß 1 - 5°³
ÆäÀÌÁö
... learned treatises , while facts and incidents connected with or illustrative of the subject have been supplied even to profusion by writers of almost every age , creed , and nation . To collect from all sources , ancient and modern ...
... learned treatises , while facts and incidents connected with or illustrative of the subject have been supplied even to profusion by writers of almost every age , creed , and nation . To collect from all sources , ancient and modern ...
xxi ÆäÀÌÁö
... learned languages of Hindustan , Sanscrit , Pracrit , and Pali , are included . That the race to whom these Sanscritic idioms are vernacular is connected with the Medo - Persian nations is evident , from the close similarity between ...
... learned languages of Hindustan , Sanscrit , Pracrit , and Pali , are included . That the race to whom these Sanscritic idioms are vernacular is connected with the Medo - Persian nations is evident , from the close similarity between ...
xxiv ÆäÀÌÁö
... learned ; but the vernacular of the populace , which probably had previously abounded in provincialisms , became mixed with the dialects of the Teutonic invaders ; and thus a new language was produced , which , from the predominance of ...
... learned ; but the vernacular of the populace , which probably had previously abounded in provincialisms , became mixed with the dialects of the Teutonic invaders ; and thus a new language was produced , which , from the predominance of ...
1 ÆäÀÌÁö
... learned in Europe , and some of them have never before perhaps appeared in print in this country . There is therefore no work to which the student can refer , if he wishes to ascertain the relative value of the widely - differing ...
... learned in Europe , and some of them have never before perhaps appeared in print in this country . There is therefore no work to which the student can refer , if he wishes to ascertain the relative value of the widely - differing ...
2 ÆäÀÌÁö
... learned of Chinese scholars , to translate the sacred books brought by Olopen . But if this edict was ever issued or executed , it is certain that not one of the copies of the version thus produced is now in existence . A few portions ...
... learned of Chinese scholars , to translate the sacred books brought by Olopen . But if this edict was ever issued or executed , it is certain that not one of the copies of the version thus produced is now in existence . A few portions ...
±âŸ ÃâÆǺ» - ¸ðµÎ º¸±â
ÀÚÁÖ ³ª¿À´Â ´Ü¾î ¹× ±¸¹®
afterwards alphabet American ancient Anglo-Saxon appeared Arabic Armenian Bengalee Bishop British and Foreign Calcutta century CHAP characters Chinese Christian Church Codex commenced Committee completed consisting copies Deus Devanagari dialect Dutch East edition of 1000 English entire New Testament Epistles erat executed Foreign Bible Society Four Gospels French GEOGRAPHICAL EXTENT German Gospel of Matthew Gospel of St grammatical Greek Hebrew Hindustani Hinduwee idiom India inhabitants island Jews John labours LANGUAGE AND VERSION LANGUAGE.-The Latin letters London London Missionary Society Mahommedans Matthew Mission Missionary Society nations native nouns Old Testament original peculiar Pentateuch Persian Persic Phoenician population portion possess printed province Psalms published religion Report of British revision Roman Russian Russian Bible Society Sanscrit Sclavonic Scriptures Septuagint Serampore Serampore Translations Spanish SPECIMEN spoken square miles Syriac Tamul Telinga tribes Turkish verbs vernacular Vulgate words written ¥ê¥áὶ الله
Àαâ Àο뱸
366 ÆäÀÌÁö - I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain :" yet surely my judgment is with the Lord, and my work with my God.
161 ÆäÀÌÁö - In the beginning was the Word, and the Word was with God and the Word was God. 2 The same was in the beginning with God. 3 All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. 4 In him was life; and the life was the light of men.
235 ÆäÀÌÁö - If thou wilt be perfect, go and sell all that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come and follow me.
161 ÆäÀÌÁö - The same came for a witness, to bear witness of the light, that all men through him might believe. He was not that light, but was sent to bear witness of that light.
29 ÆäÀÌÁö - And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
219 ÆäÀÌÁö - En lui était la vie, et la vie était la lumière des hommes ; et la lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont pas comprise.
161 ÆäÀÌÁö - He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
393 ÆäÀÌÁö - And David said to Solomon his son, Be strong and of good courage, and do it: fear not, nor be dismayed: for the LORD God, even my God, will be with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until thou hast finished all the work for the service of the house of the LORD.
198 ÆäÀÌÁö - It is a true saying, and worthy of all men to be embraced, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am the chief and principal.
219 ÆäÀÌÁö - Dieu, à ceux qui croient en son nom, qui ne sont point nés du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais de Dieu.