The Bibel of Every Land. A History of the Sacred Scriptures in Every Language EtcSamuel Bagster and Sons, 1848 - 406ÆäÀÌÁö |
µµ¼ º»¹®¿¡¼
81°³ÀÇ °á°ú Áß 1 - 5°³
xviii ÆäÀÌÁö
... province country . Upper Assam is still peopled by various tribes speaking Mono- of Tenasserim , in the south - west of the peninsula , which is now British territory . Little Thibet . This extensive range of country lies among. over ...
... province country . Upper Assam is still peopled by various tribes speaking Mono- of Tenasserim , in the south - west of the peninsula , which is now British territory . Little Thibet . This extensive range of country lies among. over ...
xx ÆäÀÌÁö
... provinces bordering on Assyria ; and under what circumstances it became the general language of Media is still matter of conjecture . A yet more ancient language is the Persepolitan , a true Medo - Persian idiom , vestiges of which are ...
... provinces bordering on Assyria ; and under what circumstances it became the general language of Media is still matter of conjecture . A yet more ancient language is the Persepolitan , a true Medo - Persian idiom , vestiges of which are ...
xxi ÆäÀÌÁö
... provinces of the peninsula . - In this division , the three dead or learned languages of Hindustan , Sanscrit , Pracrit , and Pali , are included . That the race to whom these Sanscritic idioms are vernacular is connected with the Medo ...
... provinces of the peninsula . - In this division , the three dead or learned languages of Hindustan , Sanscrit , Pracrit , and Pali , are included . That the race to whom these Sanscritic idioms are vernacular is connected with the Medo ...
xxii ÆäÀÌÁö
... province of Bengal , although Hindustani is spoken in the towns . Two languages , the Tirhi- tiya or Mithili , and the Maghudha , prevail in the eastern part of this province . The former nearly resembles the Bengalee , and the latter ...
... province of Bengal , although Hindustani is spoken in the towns . Two languages , the Tirhi- tiya or Mithili , and the Maghudha , prevail in the eastern part of this province . The former nearly resembles the Bengalee , and the latter ...
ÆäÀÌÁö
... Provinces Macao Burmah Maulmain Canton Rangoon Amherst Amoy Aracan Tavoy Ying - po Akyab Mergui Fuh - drow Shang - hae Ramree Sandoway Masulip Bay Madras Ceylon ert ( Gobi De or shamp Sou - d Lan - chow Hwang Mourout - oussou Wei - ho ...
... Provinces Macao Burmah Maulmain Canton Rangoon Amherst Amoy Aracan Tavoy Ying - po Akyab Mergui Fuh - drow Shang - hae Ramree Sandoway Masulip Bay Madras Ceylon ert ( Gobi De or shamp Sou - d Lan - chow Hwang Mourout - oussou Wei - ho ...
±âŸ ÃâÆǺ» - ¸ðµÎ º¸±â
ÀÚÁÖ ³ª¿À´Â ´Ü¾î ¹× ±¸¹®
afterwards alphabet American ancient Anglo-Saxon appeared Arabic Armenian Bengalee Bishop British and Foreign Calcutta century CHAP characters Chinese Christian Church Codex commenced Committee completed consisting copies Deus Devanagari dialect Dutch East edition of 1000 English entire New Testament Epistles erat executed Foreign Bible Society Four Gospels French GEOGRAPHICAL EXTENT German Gospel of Matthew Gospel of St grammatical Greek Hebrew Hindustani Hinduwee idiom India inhabitants island Jews John labours LANGUAGE AND VERSION LANGUAGE.-The Latin letters London London Missionary Society Mahommedans Matthew Mission Missionary Society nations native nouns Old Testament original peculiar Pentateuch Persian Persic Phoenician population portion possess printed province Psalms published religion Report of British revision Roman Russian Russian Bible Society Sanscrit Sclavonic Scriptures Septuagint Serampore Serampore Translations Spanish SPECIMEN spoken square miles Syriac Tamul Telinga tribes Turkish verbs vernacular Vulgate words written ¥ê¥áὶ الله
Àαâ Àο뱸
366 ÆäÀÌÁö - I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain :" yet surely my judgment is with the Lord, and my work with my God.
161 ÆäÀÌÁö - In the beginning was the Word, and the Word was with God and the Word was God. 2 The same was in the beginning with God. 3 All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. 4 In him was life; and the life was the light of men.
235 ÆäÀÌÁö - If thou wilt be perfect, go and sell all that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come and follow me.
161 ÆäÀÌÁö - The same came for a witness, to bear witness of the light, that all men through him might believe. He was not that light, but was sent to bear witness of that light.
29 ÆäÀÌÁö - And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
219 ÆäÀÌÁö - En lui était la vie, et la vie était la lumière des hommes ; et la lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont pas comprise.
161 ÆäÀÌÁö - He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
393 ÆäÀÌÁö - And David said to Solomon his son, Be strong and of good courage, and do it: fear not, nor be dismayed: for the LORD God, even my God, will be with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until thou hast finished all the work for the service of the house of the LORD.
198 ÆäÀÌÁö - It is a true saying, and worthy of all men to be embraced, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am the chief and principal.
219 ÆäÀÌÁö - Dieu, à ceux qui croient en son nom, qui ne sont point nés du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais de Dieu.