The Hague Court Reports [1st]- Series: Comprising the Awards, Accompanied by Syllabi, the Agreements for Arbitration, and Other Documents in Each Case Submitted to the Permanent Court of Arbitration and to Commissions of Inquiry Under the Provisions of the Conventions of 1899 and 1907, for the Pacific Settlement of International Disputes

¾ÕÇ¥Áö

µµ¼­ º»¹®¿¡¼­

¸ñÂ÷

±âŸ ÃâÆǺ» - ¸ðµÎ º¸±â

ÀÚÁÖ ³ª¿À´Â ´Ü¾î ¹× ±¸¹®

Àαâ Àο뱸

lvii ÆäÀÌÁö - Powers as the most effective, and, at the same time, the most equitable means of settling disputes which diplomacy has failed to settle.
193 ÆäÀÌÁö - Whereas differences have arisen respecting the liberty claimed by the United States, for the inhabitants thereof, to take, dry, and cure fish on certain coasts, bays, harbors, and creeks of His Britannic Majesty's dominions in America, it is agreed between the high contracting parties that the inhabitants of the said United States shall have forever, in common with the subjects of His Britannic Majesty, the liberty to take fish of every kind on that part of the...
lxxxiii ÆäÀÌÁö - Les membres du tribunal ont le droit de poser des questions aux agents et aux conseils des parties et de leur demander des éclaircissements sur les points douteux. Ni les questions posées , ni les observations faites par les membres du tribunal pendant le cours des débats ne peuvent être regardées comme l'expression des opinions du tribunal en général ou de ses membres en particulier.
144 ÆäÀÌÁö - American fishermen shall be admitted to enter such bays or harbours, for the purpose of shelter and of repairing damages therein, of purchasing wood, and of obtaining water, and for no other purpose whatever. But they shall be under such restrictions as may be necessary to prevent their taking, drying, or curing fish therein, or in any other manner whatever abusing the privileges hereby reserved to . them.
574 ÆäÀÌÁö - Lorsqu'une clause est susceptible de deux sens, on doit plutôt l'entendre dans celui avec lequel elle peut avoir quelque effet, que dans le sens avec lequel elle n'en pourrait produire aucun.
lxiii ÆäÀÌÁö - Powers. Two or more Powers may agree on the selection in common of one or more members. The same person can be selected by different Powers. The members of the Court are appointed for a term of six years.
193 ÆäÀÌÁö - And the United States hereby renounce forever any liberty heretofore enjoyed or claimed by the inhabitants thereof to take, dry, or cure fish on or within three marine miles of any of the coasts, bays, creeks, or harbors of His Britannic Majesty's dominions in America...
149 ÆäÀÌÁö - Islands, on the western and northern coast of Newfoundland from the said Cape Ray to the Quirpon Islands, on the shores of the Magdalen Islands, and also on the coasts, bays, harbors, and creeks from Mount Joly, on the southern coast of Labrador, to and through the Straits of Belleisle, and thence northwardly indefinitely along the coast, without prejudice, however, to any of the exclusive rights of the Hudson's Bay Company.
lxi ÆäÀÌÁö - Bureau, as soon as possible, a certified copy of any conditions of arbitration arrived at between them and of any award concerning them delivered by a special tribunal.
lxxxv ÆäÀÌÁö - Tribunal in the course of the discussions, can be regarded as an expression of opinion by the Tribunal in general or by its members in particular. ARTICLE 73. The Tribunal is authorized to declare its competence in interpreting the "Compromis...

µµ¼­ ¹®ÇåÁ¤º¸