Le livre de la prière antiqueH. Oudin, 1900 - 573페이지 |
도서 본문에서
46개의 결과 중 1 - 5개
xiii 페이지
... d'un ouvrage beaucoup plus considérable et d'une forme exclusivement scien- L. xx contra Faustum , c . xxIII . tifique que nous avions entrepris et qui , nous l'espérons PRÉFACE XIII CHAPITRE Les symboles de foi (le symbole.
... d'un ouvrage beaucoup plus considérable et d'une forme exclusivement scien- L. xx contra Faustum , c . xxIII . tifique que nous avions entrepris et qui , nous l'espérons PRÉFACE XIII CHAPITRE Les symboles de foi (le symbole.
15 페이지
... symbole du Christ qui est venu porter au monde la vérité ( 2 ) . Après les premières menaces des Juifs , les apôtres se réunissent et prient en ces termes : « Seigneur , qui as fait le ciel et la terre , la mer et tout ce qu'elles ...
... symbole du Christ qui est venu porter au monde la vérité ( 2 ) . Après les premières menaces des Juifs , les apôtres se réunissent et prient en ces termes : « Seigneur , qui as fait le ciel et la terre , la mer et tout ce qu'elles ...
32 페이지
... symbole ... Soyez loué , Seigneur , pour sœur lune et les étoiles , dans le ciel vous les avez formées claires , précieuses et bell « Soyez loué , Seigneur , pour frère vent et pour l'air et nuage , pour le ciel pur et pour tout temps ...
... symbole ... Soyez loué , Seigneur , pour sœur lune et les étoiles , dans le ciel vous les avez formées claires , précieuses et bell « Soyez loué , Seigneur , pour frère vent et pour l'air et nuage , pour le ciel pur et pour tout temps ...
95 페이지
... symbole , le mystère eucharistique ; un dauphin attaché à un trident , des poissons aux formes variées , un pasteur entouré de ses brebis , un vase de lait , disent au chré- tien que le poisson , l'ichthus sacré , résume dans les ...
... symbole , le mystère eucharistique ; un dauphin attaché à un trident , des poissons aux formes variées , un pasteur entouré de ses brebis , un vase de lait , disent au chré- tien que le poisson , l'ichthus sacré , résume dans les ...
96 페이지
... symboles d'es- pérance . Le cimetière lui - même s'appelle un lieu de repos , un dortoir ; les morts attendent dans ... symbole d'espé- rance , tantôt une palme , gage de la victoire ; et tou- jours ces acclamations : in pace ; dans la ...
... symboles d'es- pérance . Le cimetière lui - même s'appelle un lieu de repos , un dortoir ; les morts attendent dans ... symbole d'espé- rance , tantôt une palme , gage de la victoire ; et tou- jours ces acclamations : in pace ; dans la ...
기타 출판본 - 모두 보기
자주 나오는 단어 및 구문
alleluia allusion âme Amen anciens antiennes apôtres avez ayez pitié baptême bénédiction Bénissez le Seigneur bienheureuse Carême catéchumènes célèbre cérémonie chant chapitre chré chrétien Christ ciel cieux citer cœur communion consacré croix culte Daignez Deus diacre Dieu le Père dimanche divin Dom Guéranger Domine Dominus donne doxologie églises ejus eleison épîtres esprit Esprit-Saint éternelle eucharistique évêques exorcismes fête fidèles Fils formules gloire Gloria hymnes invocations Ive siècle Jérusalem Jésus Jésus-Christ jour Kyrie l'alleluia l'Église l'Évangile l'évêque l'office Laudes lectures litanie liturgie romaine livres louange lumière martyrs ment messe miséricorde missel mort nobis Notre-Seigneur Jésus-Christ nuit office oraisons paix Pâques paroles Pater péchés pécheur pénitence peuple pontife préface prêtre PRIÈRE ANTIQUE priez prions prophètes psalmodie psaumes récite répons résurrection rites rituel sacrement sacrifice saint Cyprien saint Paul Saint-Esprit salut Samedi saint Sancte sanctifié Sauveur Seigneur Dieu Septuagésime serviteurs siècles des siècles symbole terre Tertullien tibi tion versets
인기 인용구
507 페이지 - Pater noster, qui es in ccelis, sanctificetur nomen tuum : adveniat regnum tuum : fiat voluntas tua sicut in ccelo, et in terra : panem nostrum quotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris : Et ne nos inducas in tentationem. Sed libera nos a malo. Amen.
524 페이지 - Nam sicut anima rationalis et caro unus est homo, ita Deus et homo unus est Christus.
516 페이지 - En lui était la vie, et la vie était la lumière des hommes ; et la lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont pas comprise.
146 페이지 - Deus Pater omnipotens. Domine Fili unigenite, Jesu Christe, Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris, qui tollis peccata mundi, miserere nobis; qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram.
206 페이지 - C'est donc à leurs fruits que vous les reconnaîtrez. Ceux qui me disent: « Seigneur, Seigneur! » n'entreront pas tous dans le royaume des cieux, mais celui-là seul qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux.
550 페이지 - Agnus Dei, qui tollis peccata mundi , parce nobis, Domine. • Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, exaudi nos, Domine.
423 페이지 - Je vous donnerai les clefs du royaume des cieux; et tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel.
516 페이지 - Dieu, à ceux qui croient en son nom, qui ne sont point nés du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais de Dieu.
485 페이지 - ciel , et paix sur la terre aux hommes de bonne « volonté ! » Mot digne des anges, et qui est comme l'abrégé de la religion chrétienne.
534 페이지 - Averte faciem tuam a peccatis meis: et omnes iniquitates meas dele. Cor mundum crea in me, Deus: et spiritum rectum innova in visceribus meis.