페이지 이미지
PDF
ePub

confinement to the imagination of those poets, as rhyme to ours; and yet you find Ovid saying too much on every subject. Nescivit (says Seneca) quod bene cessit relinquere: of which he gives you one famous instance in his description of the deluge:

Omnia pontus erat, deerant quoque litora ponto.

Now all was sea, nor had that sea a shore.

Thus Ovid's fancy was not limited by verse, and Virgil needed not verse to have bounded his.

In our own language we see Ben Jonson confining himself to what ought to be said, even in the liberty of blank verse; and yet Corneille, the most judicious of the French poets, is still varying the same sense an hundred ways, and dwelling eternally on the same subject, though confined by

volume. On second thoughts, therefore, I believe that he, and not lord Roscommon, was shadowed under the character of CRITES; though that nobleman might with sufficient propriety have been introduced employing the printed arguments of Sir Robert Howard on this subject. With respect to the words noticed in a former page, (p. 40)—“ for hear your Horace saying," &c.-though Lord Roscommon had not yet published his translation of THE ART OF POETRY, Dryden might have known that he was a favourite author of Roscommon's, and hence have thus described the Roman poet: but, Sir Robert Howard having in his Preface frequently quoted Horace, and appealed to his authority, these words may with equal propriety denote his admired author; and therefore sufficiently well agree with what is now suggested,-that Sir Robert Howard is the CRITES of the piece before us.

rhyme. Some other exceptions I have to verse; but since these I have named are for the most part already publick, I conceive it reasonable they should first be answered.

It concerns me less than any, said Neander, (seeing he had ended,) to reply to this discourse; because when I should have proved that verse may be natural in plays, yet I should always be ready to confess, that those which I have written in this kind come short of that perfection which is required. Yet since you are pleased I should undertake this province, I will do it, though with all imaginable respect and deference, both to that person3 3 from whom you have borrowed your strongest arguments, and to whose judgment, when I have said all, I finally submit. But before I proceed to answer your objections, I must first remember you, that I exclude all comedy from my defence; and next that I deny not but blank verse may be also used; and content myself only to assert, that in serious plays where the subject and characters are great, and the plot unmixed with mirth, which might allay or divert these concernments which are produced, rhyme is there as natural and more effectual than blank verse.

* I have suggested in a former page, that the character of NEANDER was intended to represent our author. The passage before us, and the subsequent defence of rhyming tragedies, are the grounds of my conjecture.

3 Sir Robert Howard.

And now having laid down this as a foundation, -to begin with Crites,-I must crave leave to tell him, that some of his arguments against rhyme reach no farther than from the faults or defects of ill rhyme, to conclude against the use of it in general. May not I conclude against blank verse by the same reason? If the words of some poets who write in it, are either ill chosen, or ill placed, which makes not only rhyme, but all kind of verse in any language unnatural, shall I, for their vicious affectation, condemn those excellent lines of Fletcher, which are written in that kind? Is there any thing in rhyme more constrained than this line in blank verse ?—I heaven invoke, and strong resistance make; where you see both the clauses are placed unnaturally, that is, contrary to the common way of speaking, and that without the excuse of a rhyme to cause it: yet you would think me very ridiculous, if I should accuse the stubbornness of blank verse for this, and not rather the stiffness of the poet. Therefore, Crites, you must either prove that words, though well chosen, and duly placed, yet render not rhyme natural in itself; or that however natural and easy the rhyme may be, yet it is not proper for a play. If you insist on the former part, I would ask you, what other conditions are required to make rhyme. natural in itself, besides an election of apt words, and a right disposition of them? For the due choice of your words expresses your sense naturally, and the due placing them adapts the rhyme

to it. If you object that one verse may be made for the sake of another, though both the words and rhyme be apt, I answer, it cannot possibly so fall out; for either there is a dependance of sense betwixt the first line and the second, or there is none if there be that connection, then in the natural position of the words the latter line must of necessity flow from the former; if there be no dependance, yet still the due ordering of words makes the last line as natural in itself as the other: so that the necessity of a rhyme never forces any but bad or lazy writers to say what they would not otherwise. 'Tis true, there is both care and art required to write in verse. A good poet never establishes the first line, till he has sought out such a rhyme as may fit the sense, already prepared to heighten the second: many times the close of the sense falls into the middle of the next verse, or farther off, and he may often prevail himself of the same advantages in English which Virgil had in Latin,--he may break off in the hemistick, and begin another line. Indeed, the not observing these two last things, makes plays which are writ in verse, so tedious: for though, most commonly, the sense is to be confined to the couplet, yet nothing that does perpetuo tenore fluere, run in the same channel, can please always. like the murmuring of a stream, which not varying in the fall, causes at first attention, at last drowsiness. Variety of cadences is the best rule; the

"Tis

greatest help to the actors, and refreshment to the audience.

If then verse may be made natural in itself, how becomes it unnatural in a play? You say the stage is the is the representation of nature, and no man in ordinary conversation speaks in rhyme. But you foresaw when you said this, that it might be answered-neither does any man speak in blank verse, or in measure without rhyme. Therefore you concluded, that which is nearest nature is still to be preferred. But you took no notice that rhyme might be made as natural as blank verse, by the well placing of the words, &c. All the difference between them, when they are both correct, is, the sound in one, which the other wants; and if so, the sweetness of it, and all the advantage resulting from it, which are handled in the Preface to THE RIVAL LADIES, will yet stand good. As for that place of Aristotle, where he says, plays should be writ in that kind of verse which is nearest prose, it makes little for you; blank verse being properly but measured prose. Now measure alone, in any modern language, does not constitute verse; those of the ancients in Greek and Latin consisted in quantity of words, and a determinate number of feet. But when, by the inundation of the Goths and Vandals into Italy, new languages were introduced, and barbarously mingled with the Latin, of which the Italian, Spanish, French, and ours, (made out of them and the Teutonick,) are dialects, a new way of poesy

« 이전계속 »