IN ENGLAND, SCOTLAND, AND THE HEBRIDES; UNDERTAKEN FOR THE PURPOSE OF EXAMINING THE ARTS, THE SCIENCES, NATURAL IN GREAT BRITAIN: CONTAINING Mineralogical Defcriptions of the, Country, round Newcastle; of the THE CAVE OF FINGAL. IN TWO VOLUMES WITH PLATES. TRANSLATED FROM THE FRENCH OF B. FAUJAS SAINT-FOND, MEMBER OF THE NATIONAL INSTITUTE, AND PROFESSOR 40, for M'Quaire, in the note at the bottom, read M'Quarie. 47, line 1, for tetrahedial read tetrahedral. 4, dele the comma after truncature. 18, for great read greater. 11, for quartrofe read quartzofe. 6, for unexpreffible read inexpreffible. 106, 8, dele as. 117, 120, 120, 128, 1285 1359 140, 141, 145, 151, 154, 164) 171, 186, 191, - 17, dele the comma after fufceptible. 12, for porphyric read porphyry. 5, after perfect.infest piis. 4, for contribute read contributed. 23, for iron read inn. 23, for open read opens. 7, for ingenious read injurious. 7, for fchiftus read fehitous. 73.5 4, for where read when. 3, dele the comma after crystallization. 195, 10, for opened read open. 3, of the note, for translations read transaction's. 10, dele are. 21 for mephits read mephitis, 2 of the note, for gas read gafes. 10, for production read productions. 4 of the note, for Traftlemary read Tracleftemars. The reader will perceive that the Greek fingular fatactites, zeolites, c. are in feveral places ufed inftead of stalactite, zeolite, &c. Thefe, with other inadvertencies, are left to his own candid correctione |