A dreary shroud around us, and invest The absent are the dead-for they are cold, The under-earth inhabitants - are they Or have they their own language? and a sense As midnight in her solitude?-Oh Earth! [birth? But bubbles on thy surface; and the key SONNET TO LAKE LEMAN. ROUSSEAU-Voltaire-our Gibbon-and De Staël- But they have made them lovelier, for the lore Where dwelt the wise and wondrous; but by thee How much more, Lake of Beauty! do we feel, In sweetly gliding o'er thy crystal sea, The wild glow of that not ungentle zeal, Which of the heirs of immortality Is proud, and makes the breath of glory real! Diodati, July, 1816. (1) Geneva, Ferney, Copet, Lausanne. -[See antè, Vol. VIII. p. 163. —“ I have," says Lord Byron, " traversed all Rousseau's ground with the Héloïse before me, and am struck to a degree that I cannot express, with the force and accuracy of his descriptions, and the beauty of their reality. I enclose you a sprig of Gibbon's acacia and some rose-leaves from his garden, which, with part of his house, I have just seen. You will find honourable mention, in his Life, made of this acacia, when he walked out on the night of concluding his history. Madame de Staël has made Copet as agreeable as society can make any place on earth.”—B. Letters, 1816.] |