페이지 이미지
PDF
ePub

uniformly, in later life, absolved her from the charge. "The ardour," he said, in 1822, "was all on my side. I was serious; she was volatile: she liked me as a younger brother, and treated and laughed at me as a boy; she, however, gave me her picture, and that was something to make verses upon."]

121.-Page 115, line 6.

The cumbrous pomp of Saxon pride.

Sassenach, or Saxon, a Gaelic word, signifying either Lowland or English.

122.-Page 116, line 20.

To flee away and be at rest.

"And I said, Oh! that I had wings like a dove; for then would I fly away and be at rest."-Psalm lv. 6. This verse also constitutes a part of the most beautiful anthem in our language.

123.- Page 116, line 23.

And climb'd thy steep summit, oh Morven of snow!

Morven, a lofty mountain in Aberdeenshire. "Gormal of snow," is an expression frequently to be found in Ossian.

124.-Page 116, line 25.

Or the mist of the tempest that gather'd below.

This will not appear extraordinary to those who have been accustomed to the mountains. It is by no means uncommon, on attaining the top of Ben-e-vis, Ben-y-bourd, &c., to perceive, between the summit and the valley, clouds pouring down rain, and occasionally accompanied by lightning, while the spectator literally looks down upon the storm, perfectly secure from its effects.

125.-Page 116, line 29.

Need I say, my sweet Mary, 'twas centred in you?

[In Lord Byron's Diary for 1813, he says, "I have been thinking lately a good deal of Mary Duff. How very odd that I should have been so utterly, devotedly fond of that girl, at an age when I could neither feel passion, nor know the meaning of the word. And the effect! My mother used always to rally me about this childish amour; and, at last, many years after, when I was sixteen, she told me one day; 'Oh, Byron, I have had a letter from Edinburgh, from Miss Abercrombie, and your old sweetheart, Mary Duff, is married to a Mr. Cockburn. And what was my answer? I really cannot explain or account for my feelings at that moment; but they nearly threw me into convulsions--to the horror of my mother and astonishment of every body. And it is a phenomenon in my existence (for I was not eight years old), which has puzzled and will puzzle me to the latest hour of it." In January, 1815, à few days after his marriage, in a letter to his friend Captain Hay, the poet reverts with fondness to his childish attachment:-"Pray tell me more-or as much as you like, of your cousin Mary. I was twenty-seven a few days ago,

and I have never seen her since we were children, and young children too; but I never forget her, nor ever can. You will oblige me by presenting her with my best respects, and all good wishes. It may seem ridiculous-but it is at any rate, I hope, not offensive to her nor hers-in me to pretend to recollect anything about her, at so early a period of both our lives, almost, if not quite, in our nurseries;-but it was a pleasant dream, which she must pardon me for remembering. Is she pretty still? I have the most perfect idea of her person, as a child."]

126.-Page 117, line 7.

I breasted the billows of Dee's rushing tide,

The Dee is a beautiful river, which rises near Mar Lodge, and falls into the sea at New Aberdeen.

127.-Page 117, line 22.

I think of the rocks that o'ershadow Colbleen;

Colbleen is a mountain near the verge of the Highlands, not far from the ruins of Dee Castle.

128.-Page 120, line 24.

As void of wit and moral.

These stanzas were written soon after the appearance of a severe critique in a northern review, on a new publication of the British Anacreon. [Lord Byron refers to the article in the Edinburgh Review, of July, 1807, on "Epistles, Odes, and other Poems, by Thomas Little Esq."]

129.-Page 120, line 36.

I really will not fight them

A bard [Moore] (horresce referens) defied his reviewer [Jeffrey] to mortal combat. If this example becomes prevalent, our periodical censors must be dipped in the river Styx: for what else can secure them from the numerous host of their enraged assailants?

130.-Page 121, line 36.

Be still as you are now.

["Of all I have ever known, Clare has always been the least altered in every thing from the excellent qualities and kind affections which attached me to him so strongly at school. I should hardly have thought it possible for society (or the world, as it is called), to leave a being with so little of the leaven of bad passions. I do not speak from personal experience only, but from all I have ever heard of him from others, during absence and distance."-Byron Diary, 1821.]

131.-Page 122, line 7.

LINES WRITTEN BENEATH AX ELM IN THE CHURCHYARD OF HARROW. [On losing his natural daughter, Allegra, in April, 1822, Lord Byron sent her remains to be buried at Harrow, "where," he says, "in a letter

to Mr. Murray, "I once hoped to have laid my own." "There is," he adds, " 'a spot in the churchyard, near the footpath, on the brow of the hill looking towards Windsor, and a tomb under a large tree (bearing the name of Peachie, or Peachey), where I used to sit for hours and hours when a boy. This was my favourite spot; but as I wish to erect a tablet to her memory, the body had better be deposited in the church;”—and it was so accordingly.]

ENGLISH BARDS AND SCOTCH

REVIEWERS:

A SATIRE.

"I had rather be a kitten, and ery mew!
Than one of these same metre ballad-mongers."

SHAKSPEARE.

"Such shameless bards we have; and yet 'tis true,
There are as mad, abandon'd critics too."-POTE.

« 이전계속 »