Сут. O rare instinct! When shall I hear all through? This fierce 7 abridgement Hath to it circumstantial branches, which Distinction should be rich in. 8 - Where? how liv'd you ? And when came you to serve our Roman captive? How parted with your brothers? how first met them? Why fled you from the court? and whither? These, And your three motives to the battle, with I know not how much more, should be demanded; And all the other by-dependancies, From chance to chance; but nor the time, nor place, Will serve our long intergatories. See, temple [TO BELARIUS. Imo. You are my father too; and did relieve me, To see this gracious season. All o'erjoy'd, Save these in bonds; let them be joyful too, For they shall taste our comfort. Imo. I will yet do you service. 7 Vehement, rapid. My good master, Happy be you! 8 i. e. Which ought to be rendered distinct by an ample narrative. Cym. The forlorn soldier, that so nobly fought, He would have well becom'd this place, and grac'd The thankings of a king. Post. I am, sir, The soldier that did company these three In poor beseeming; 'twas a fitment for The purpose I then follow'd; - That I was he, Have made you finish. Iach. But now my heavy conscience sinks my knee, you, Which I so often owe: but, your ring first; And here the bracelet of the truest princess, That ever swore her faith. Post. Kneel not to me; The power that I have on you, is to spare you; And deal with others better. Cym. Nobly doom'd: We'll learn our freeness of a son-in-law; Pardon's the word to all. Arv. You holp us, sir, As you did mean indeed to be our brother; Post. Your servant, princes. - Good my lord of Rome, Call forth your soothsayer: As I slept, methought, Appear'd to me, with other spritely shows & 8 Ghostly appearances. Is so from sense in hardness, that I can His skill in the construction. Luc. Sooth. Here, my good lord. Philarmonus, Read, and declare the meaning. lion's Luc. Sooth. [reads.] When as a whelp shall, to himself unknown, without seeking find, and be embraced by a piece of tender air; and when from a stately cedar shall be lopped branches, which, being dead many years, shall after revive, be jointed to the old stock, and freshly grow; then shall Posthumus end his miseries, Britain be fortunate, and flourish in peace and plenty. Thou, Leonatus, art the lion's whelp; [TO CYMBELINE. Which we call mollis aer; and mollis aer Cym. This hath some seeming. Sooth. The lofty cedar, royal Cymbeline, Personates thee: and thy lopp'd branches point Thy two sons forth: who, by Belarius stolen, For many years thought dead, are now reviv'd, To the majestic cedar join'd; whose issue Promises Britain peace and plenty. Cym. Well, My peace we will begin : - And, Caius Lucius, 9 Embraced. Although the victor, we submit to Cæsar, Sooth. The fingers of the powers above do tune Cym. Friendly together: so through Lud's town march: This play has many just sentiments, some natural dialogues, and some pleasing scenes, but they are obtained at the expence of much incongruity. To remark the folly of the fiction, the absurdity of the conduct, the confusion of the names, and manners of different times, and the impossibility of the events in any system of life, were to waste criticism upon unresisting imbecility, upon faults too evident for detection, and too gross for aggravation. JOHNSON, A SONG, SUNG BY GUIDERIUS AND ARVIRAGUS OVER FIDELE, SUPPOSED TO BE DEAD. BY MR. WILLIAM COLLINS. To fair Fidele's grassy tomb, No wailing ghost shall dare appear The red-breast oft at evening hours When howling winds and beating rain, Each lonely scene shall thee restore; |