Yet when he looks me in the face And think did he but know my case, How changed he'd be, my host of Lille. My heart is weary, my peace is gone, III The sun bursts out in furious blaze, I pass in sunshine burning hot What is yon house with walls so thick, O cursed prison strong and barred, I tremble as I pass the guard, And quit that ugly part of Lille. The church-door beggar whines and prays, Ah, church-door beggar! go thy ways! My heart is weary, my peace is gone, IV Say, shall I to yon Flemish church, And lo! as I beheld with awe A pictured saint (I swear 't is real), 'Twas five o'clock, and I could eat, Where lies my inn, the best in Lille. What see I on my table stand, A letter with a well-known seal? 'Tis grandmamma's! I know her hand,— I feel a choking in my throat, I pant and stagger, faint and reel! It is And I'm no more in pawn at Lille! [He goes off by the diligence that evening, and is restored to the bosom of his happy family.] THE WILLOW-TREE K NOW ye the willow-tree To yon pale river; Lady, at even-tide Wander not near it, They say its branches hide. Sing for poor maiden-hearts broken and weary; Domine, Domine! Sing we a litany, Wail we and weep we a wild Miserere! THE WILLOW-TREE (ANOTHER VERSION) L I ONG by the willow-trees Wild rang the mother's screams O'er the grey water: "Where is my lovely one? Where is my daughter? II "Rouse thee, sir constable- Beat in the lily-beds, Dive in the brook!" III Vainly the constable Shouted and called her; Vainly the fisherman Beat the green alder, Vainly he flung the net, |