페이지 이미지
[ocr errors]

Falstaff. But to say, I know more harm in him than in myself, were to say more than I koow. That he is old (the more the pity) bis white hairs do witness it : but that he is (saving your reverence) a whoremaster, that I utterly deny. If sack and sugar be a fault, God help the wicked ! if to be old and merry be a sin, then inany an old host that I know is damned: if to be fat be to be hated, then Pharoah's lean kine are to be loved. No, my good lord; banish Peto, banish Bardolph, banish Poins: but for sweet Jack Falstaff, kind Jack Falstaff, true Jack Falstaff, valiant Jack Falstaff, and therefore more valiant, being as he is, old Jack Falstaff, banish not him thy Harry's .company; banish plump Jack, and banish all the world. P. Henry. I do, I will.

(Knocking; and Hostess and Bardolph go out.

Re-enter BARDOLPH, running. Bardolph. O, my lord, my lord; the sheriff, with a most monstrous wateh, is at the door.

Falstaff. Out, you rogue ! play out the play: I have much to say in the behalf of that Falstaff.”


One of the most characteristick descriptions of Sir Johu is that which Mrs. Quickly gives of him when he asks her “What is the gross sum that I owe thee ?"

Hostess. Marry, if thou wert an honest man, tliyself, and the money too.

Thou didst swear to me upon a parcel-gilt goblet, sitting in my Dolphin-chamber, at the round table, by a sea-coal fire, on Wednesday in Whitsun-week, when the prince broke thy head for likening his father to a singing man of Wiudsor; thou didst swear to me then, as I was washing thy wound, to marry me, and make me my lady thy wife. Canst thou deny it? Did not goodwife Keech, the butcher's wife, come in then, and call me gossip Quickly ? coming in to borrow a mess of vinegar; telling us she had a good dish of prawns; whereby thou didst desire to eat some; whereby I told thee, they were ill for a green wound? And didst thou pot, when she was gone down stairs, desire me to be no more 80 familiarity with such poor people ; saying, that ere long they should call me madam ? And didst thou not kiss nie, and bid me fetch thee thirty shillings? I put thee now to thy book-oath ; deny it if thou canst."

[ocr errors]

This scene is to us the most convincing proof of Falstaff's power of gaining over the good will of those he was familiar with, except indeed Bardolph's somewhat profane exclamation on hearing the account of his death, 6 Would I were with him, wheresoe'er he is, whether in heaven or hell.”

One of the topicks of exulting superiority over others most common in Sir John's mouth, is his corpulence, and the exterior marks of good living which he carries about him, thus “ turning his vices into commodity." He accounts for the friendship between the Prince and Poins, from “ their legs being both of a bigness; and compares Justice Shallow to a man made after supper of a cheeseparing." There cannot be a more striking gradation of character than that between Falstaff and Shallow, and Shallow and Silence. It seems difficult at first to fall lower than the squire; but this fool, great as he is, finds an admirer and humble foil in his cousin Silence. Vain of his acquaintance with Sir John, who makes a butt of him, he exclaims, “ Would, cousin Silence, that thou hadst seen that which this knight and I have seen !”— Aye, Master Shallow, we have heard the chimes at midnight,” says Sir John. To Falstaff's observation “ I did not think Master Silence had been a man of this mettle,” Silence answers, Who, I? I have been merry twice and once ere now.” What an idea is here conveyed of a prodigality of living ? What good husbandry and economical self-denial in his pleasures ? What a stock of lively recollections? It is curious that Shakspeare has ridiculed in Justice Shallow, who was “ in some authority

[ocr errors]

under the king," that disposition to unmeaning tau. tology which is the regal infirmity of later times, and which, it may be supposed, he acquired from talking to his cousin Silence, and receiving no an



Falstaff. You have here a goodly dwelling, and a rich.

Shallon. Barren, barren, barren ; beggars all, beggars all, Sir John : marry, good air. Spread Davy, spread Davy. Well said, Davy.

Fulstaff. This Davy serves you for good uses.

Shallow. A good varlet, a good varlet, a very good varlet. By the mass, I have drank too much sack at supper. A good varlet. Now sit down, now sit down. Come, cousin."

The true spirit of humanity, the thorough knowledge of the stuff we are made of, the practical wisdom with the seeming fooleries in the whole of the garden scene at Shallow's country 'seat, and just before in the exquisite dialogue between him and Silence on the death of old Double, have no paral. lel any where else. In one point of view, they are laughable in the extreme; in another they are equally affecting, if it is affecting to shew what a little thing is human life, what a poor forked creature man is !

The heroick and serious part of these two plays, founded on the story of Henry IV., is not inferiour to the comick and farcical. The characters of Hotspur and Prince Henry are two of the most beautiful and dramatick, both in themselves and from contrast, that ever were drawn. They are the essence of chivalry. We like Hotspur the best upon the whole, perhaps because he was unfortunate.-The characters of their fathers, Henry IV., and old Northumberland, are kept up equally well. Henry naturally succeeds by his prudence and caution in keeping what he has got; Northumberland fails in his enterprise from an excess of the same quality, and is caught in the web of his own cold, dilatory policy. Owen Glendower is a masterly character. It is as bold and original as it is intelligible and thoroughly natural. The disputes between him and Hotspur are managed with infinite address and insight into nature. We cannot help pointing out here some very beautiful lines, where Hotspur describes the fight between Glendower and Mortimer.

“ When, on the gentle Severn's sedgy bank,
Jo single opposition, hand to hand,
He did confound the best part of an hour
In changing hardiment with great Glendower :
Three times they breath'd, and three times did they drink,
Upon agreement, of swift Severn's flood;
Who then affrighted with their bloody looke,
Rap fearfully among the trembling reeds,
And hid his crisp head in the hollow bank,
Blood-stained with these valiant coinbatants."

The peculiarity and the excellence of Sbakspeare's poetry is, that it seems as if he made his imagination the handmaid of nature, and nature the plaything of his imagination. He appears to have been all the characters, and in all the situations he describes. It is as if either he had had all their feelings, or had lent them all his genius to express themselves.There cannot be stronger instances of this than Hotspur's rage when Henry IV. forbids him to speak of Mortimer, his insensibility to all that his father and uncle urge to calm him, and his fine abstracted apostrophe to honour, “By heaven methinks it were an

easy leap to pluck bright honour from the moon," &c. After all, notwithstanding the gallantry, generosity, good temper, and idle freaks of the mad-cap Prince of Wales, we should not have been sorry, if Northumberland's force had come up in time to decide the fate of the battle at Shrewsbury; at least, we always heartily sympathize with Lady Percy's grief, when she exclaims,

“ Had my sweet Harry had but half their numbers,
To-day might I (hanging on Hotspur's neck)
Have talked of Monmouth's grave."

The truth is, that we never could forgive the Prince's treatment of Falstaff; though perhaps Shakspeare knew what was best, according to the history, the nature of the times, and of the man. We speak only as dramatick criticks. Whatever terrour the French in those days might have of Henry V., yet to the readers of poetry at present, Falstaff is the better man of the two. We think of him and quote him oftener.

« 이전계속 »