페이지 이미지
PDF
ePub
[blocks in formation]

A suit of sails.
Square sails.
Lug or settee sails.
Triangular sails.
Lateen sails.

Head
Foot - bunt.
Leeches.
Luff.
Belly.
Roach.
Earings.
Clews.

Slab – goose wings.
Throat - nock.
Peek.

Fore leech.
After leech.
Tack.

Clue.
Cloth.

Tabling
Lining
Gore.
Slack cloth.

Seam.
Bolt-ropes.

Leech bolt-ropes.
Head bolt-rope.

Un jeu de voiles.
Voiles carrées, f.
Voiles auriques.
Voiles triangulaires.
Voiles latines.

L'envergure, f.
La bordure – le fond.
Les chutes, f.
La chute du vent.
Le creux.
La courbure.
Les empointures, f.
Les points, m.

Les fanons, m.
Le point de drisse.
Le point de pic.

La chute avant.
La chute arrière.
Le point d'amure.

Le point d'écoute.
Une laize.

Un tablier -- un renfort.
Un doublage.
Une toile de pointe.
La toile d'embu.

Une couture.
Les ralingues, f.

Les ralingues de chute.
La ralingue de têtière ou d'enver-

gure.
La ralingue de fond.
Les bandes de ris, f.

Un béléguic.
Une garcette de ris.
Un cabillot.

Foot bolt-rope. Reef.bands.

Reef-becket.
Becket.
Toggle.

[blocks in formation]

Roband.
Reef-tackle patches.

Reef-earings.
Head-earings.

Earing thimbles.
Gaskets.
Furling lines.

Eyelet holes.
Cringle.

To work a cringle into a leech. Reef cringles. Bowline cringles. Bowline bridles.

Bunt line.

Bunt whip.
Fure and aft sails.

Head sails.
After sails.

Spare sails.
Courses – lower sails.

Top sails.
Top gallant sails (1).

Royal sails.
Main course - main sail.

Main top sail
Main top gallant sail.

Main royal sail.
Fore course – fore sail.

Fore top sail.
Fore top gallant sail.

Fore royal sail.
Mizen sail

Mizen top sail.
Mizen top gallant sail.

Mizen royal sail.
Jibs.

Main jib.
Middle jib.
Flying jib.
Storm jib.
Spitfire jib.

Fore staysail.
Trysails.

Main trysail.

Une garcette d'envergure.
Les renforts de palanquins, m.

Les rabans de ris, m.
Les rabans d'empointure.

Les cosses d'empointure, f.
Les jarretières, f.
Les rabans de ferlage, m.

Les villets — les pils de pie, m.
Une patte.

Faire une patte dans une ralingue. Les pattes de ris, f Les pattes de boulines. Les branches de boulines, f.

Le couillard.

Le chapeau.
Voiles auriques et latines.

Les voiles de l'avant.
Les voiles de l'arrière.

Les voiles de rechange.
Les basses voiles.

Les huniers, m.
Les perroquets, m.

Les cacatois, m.
La grand'voile.

Le grand hunier.
Le grand perroquet.

Le grand cacatois.
La misaine.

Le petit hunier.
Le petit perroquet.

Le petit cacatois.
La voile barrée.

Le perroquet de fougue.
La perruche.

Le cacatois de perruche.
Les focs, m.

Le grand foc.
Le faux-foc.
Le clin-foc.
La trinquette.
Le tourmentin.

Le petit foc.
Les voiles goëlettes.
La grand'voile goëlette - la ben-

jamine (2).
La misaine goëlette.

Goëlette à bonnette maillée.
La brigantine.
L'artimon, m.

Fore trysail.

Spencer with a damper. Spanker. Mizen.

(1) Prononcez : teuglant sails. (2) Benjamine is used in the mercantile navy.

[blocks in formation]

Staysails.

Main staysail.
Main top staysail.

Main top gallant staysail.
Fore staysail
Mizen staysail.

Mizen top staysail.

Mizen top gallant staysail.
Studding sails (1).

Lower studding sail.
Fore topmast studding sail.
Fore top wallant studding sail.
Main topinast studding sail.

Main top gallant studding sail.
Sky-scrapers.
Steering sails.

A sail well taut.
The sails are ship-shape.
The sails are not ship-shape
The sails hand down from the yards.
The sails are taken aback.
The sails overlap each other.
The sails are full.
The sails are full blown.
The sails shiver are spilling.
The sails are flapping
The sails are all in wind.

The sails are all alive.
All alive forward !
The mainsails are becalmed by the

after sails.
The main top gallant sail is split.
The fore topsail is blown up.
The foresail is blown from the bolt-

rope.
The sails are unbent.
The flogging of a sail.

To bend a sail.
To unbend a sail.

To make up a sail. To unfurl, to loose to let out a sail. To let go, to let fall, to cut a sail. To tally aft the shets - to gather the sheets aft— to haul the sheets home Get a pull ! To hoist up, to haul up, to sway up a sail.

Les voiles d'étai.

La grand'voile d'étai.
La pouillouse.

La voile d'étai du grand perroquet.
Le petit foc.
Le foc d'artimon.

Le diablotin.

La voile d'étai de perruche.
Les bonnettes, f.

La bonnette basse.
La bonnette du petit hunier.
La bonnette du petit perroquet.
La bonnette du grand hunier

La bonnette du grand perroquet.
Les contre-cacatois, m.
La voilure du temps.

Une voile bien étarquée.
Les voiles sont bien orientées.
Les voiles sont mal orientées.
Les voiles tombent le long des mâts.
Les voiles sont masquées.
Les voiles s'abritent.
Les voiles portent.
Les voiles sont bien gonflées.
Les voiles fasèyent.
Les voiles battent.
Les voiles ralinguent.

Les voiles sont en ralingue.
On est en ralingue devant !
Le fare d'artimon dérobe le vent au

fare du grand mât.
Le grand perroquet est déchiré.
Le petit hunier est emporté.
La misaine est déralinguée. .

Les voiles sont déverguées.
Les battements d'une voile, m.

Enverguer une voile.
Dévergner une voile.

Empaqueter une voile.
Larguer une voile.
Laisser tomber une voile.

Border une voile.

Un coup à l'écoute ! Hisser une voile.

(1) Studding sails, prononcez : stun sails.

[blocks in formation]

Orienter une voile.
Appareiller une voile.

Etablir une voile.
Etablissez les bonnettes !

Toutes voiles dehors.
Augmenter de toile – forcer de toile.
Se couvrir de toile se charger de

toile Diminuer de toile.

Prendre des ris. Larguer les 'ris.

To trim, to brace up a sail. To heave out, to draw a sail.

To set, to stand a sail. · Set the studding sails !

All sail set - every sail out. To make more sail — to crowd sail. To carry a press of sail – to press a

ship. To shorten sail.

To reef a sail – to take in reefs. To reef away - to let the reefs out - to shake the reefs out.

To spill a sail. To lower down, to strike, to douse a sail.

To haul down a sail.

To get in a sail. To clue up, to farthel, to spill, to haul up in the brails, to brail up a sail.

To furl to hand, to take in a sail.
To furl in a bunt.
To furl in a body.
Skin the sail well up, in the bunt !

Brasser une voile en ralingue. Amener une voile.

Haler bas une voile.

Rentrer une voile. Carguer une voile.

To stow a jib. To shift a sail.

To gybe a sail.

To flat in a jib. To box, to bagpipe, to back a sail.

To be taken aback.

To be brought by the lee.
To broach to..
To fill a sail.

To split a sail.
To mend a sail.
To repair a sail.
To reduce a sail.

Serrer une voile.
Serrer en perroquet,
Serrer en bonnette.
Faites bien la chemise, dans les

fonds !
Serrer un foc.
Changer une voile.
Ganıbéier une voile.

Traverser un foc.
Masquer une voile,

Etre coiffé.

Etre masqué par une saute.
Faire chapelle.
Eventer une voile.

Déchirer une voile.
Raccommoder une voile.
Réparer une voile.
Couper une voile.

AWNINGS.

LES TENI

To set up the awnings.
To strike the awnings.

Fore-castle awning.
Main deck awning.
Quarter deck awning.

Poup awning.
Curtains.

Lacings.
Lashings.
Ridge-ropes.

Faire les tentes.
Serrer les tentes. .

Le marsouin.
La grand'tente.
La tente du gaillard d'arrière.

La tente de dunette.
Les rideaux, m.

Le transfilage.
Les hanets, m. .
Les funes, f.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
« 이전계속 »