Cas. I' the common show-place, where they exercise. His sons he there proclaim'd, The kings of kings: Great Media, Parthia, and Armenia, He gave to Alexander; to Ptolemy he assign'd In the habiliments of the goddess Isis That day appear'd; and oft before gave audience, Mec. Let Rome be thus Inform'd. Agr. Who, queasy with his insolence Already, will their good thoughts call from him. Agr. Whom does he accuse? Cæs. Cæsar and that, having in Sicily Sextus Pompeius spoil'd, we had not rated him Should be depos'd; and, being, that we detain Agr. Sir, this should be answer❜d. Cas. 'Tis done already, and the messenger gone. I have told him, Lepidus was grown too cruel; That he his high authority abus'd, And did deserve his change; for what I have conquer'd, I grant him part; but then, in his Armenia, And other of his conquer'd kingdoms, I Demand the like. Mec. He'll never yield to that. Cas. Nor must not then be yielded to in this. Enter OCTAVIA. Oct. Hail, Cæsar, and my lord! hail, most dear Cæsar! Cas. That ever I should call thee, cast-away! Oct. You have not call'd me so, nor have you cause. Cas. Why have you stol'n upon us thus? You come not Like Cæsar's sister: The wife of Antony Should have an army for an usher, and The neighs of horse to tell of her approach, Oct. Good my lord, To come thus was I not constrain'd, but did it Cas. Which soon he granted, Being an obstruct 'tween his lust and him. Cas. I have eyes upon him, And his affairs come to me on the wind. Where is he now ? Oct. My lord, in Athens. Cas. No, my most wrong'd sister; Cleopatra Hath nodded him to her. He hath given his empire Up to a whore; who now are levying The kings o'the earth for war: He hath assembled Bocchus, the king of Lybia; Archelaus, Of Cappadocia; Philadelphos, king Of Paphlagonia; the Thracian king, Adallas : Oct. Ah me, most wretched, That have my heart parted betwixt two friends, Cas. Welcome hither: Your letters did withhold our breaking forth; Hold unbewail'd their way. Welcome to Rome: Beyond the mark of thought: and the high gods, To do you justice, make them ministers Of us, and those that love you. Best of comfort; And ever welcome to us. Agr. Welcome, lady. Mec. Welcome, dear madam. Each heart in Rome does love and pity you: That noises it against us. Oct. Is it so, sir? Cas. Most certain. Sister, welcome: Pray you, Be ever known to patience: My dearest sister! [Exeunt. SCENE VII.-ANTONY's Camp, near the Promontory of Actium. Enter CLEOPATRA and ENOBARBUS. Cleo. I will be even with thee, doubt it not. Eno. But why, why, why ? Cleo. Thou hast forspoke my being in these wars; And say'st, it is not fit. Eno. Well, is it, is it? Cleo. Is't not? Denounce against us, why should not we Be there in person? Eno. [Aside.] Well, I could reply :-- If we should serve with horse and mares together, Cleo. What is't you say? Eno. Your presence needs must puzzle Antony; Take from his heart, take from his brain, from his time, What should not then be spar'd. He is already Traduced for levity; and 'tis said in Rome, That Photinus an eunuch, and Manage this war. your maids, Cleo. Sink Rome; and their tongues rot, That speak against us! A charge we bear i' the war, Appear there for a man. Speak not against it; Eno. Nay, I have done : Here comes the emperor. Enter ANTONY and CANIDIUS. Ant. Is't not strange, Canidius, And take in Toryne ?---You have heard on't, sweet? Than by the negligent. Ant. A good rebuke, Which might have well becom'd the best of men, To taunt at slackness.---Canidius, we Will fight with him by sea. Cleo. By sea! What else? Can. Why will my lord do so? Ant. For he dares us to't. Eno. So hath my lord dar'd him to single fight. Can. Ay, and to wage this battle at Pharsalia, Where Cæsar fought with Pompey: But these offers, Which serve not for his vantage, he shakes off; And so should you. Eno. Your ships are not well mann'd : Your mariners are muleteers, reapers, people Ingross'd by swift impress: in Cæsar's fleet |