페이지 이미지
PDF
ePub

bien refte au vieillard, s'il n'a pas acquis feftime publique? Aucun.

Mon ami, nous fomines partis ensemble du même terme: feparés par les routes différentes que la fortune, plutôt que notre inclination, nous a fait prendre, nous avons parcouru notre carriere: maintenant nous approchons du but. Fatigués de notre long voyage, ne fentant plus l'aiguillon de l'ambition, à préfent que la vitelle de nos efprits animaux s'eft ralentie, nous n'afpirons qu'au repos. Dans cet état d'inaction & de loifir, il eft utile, il eft naturel de réfléchir fur le paffé. Vois cette mer orageufe dont les vagues s'élancent jufqu'aux nues. Vois la furface de ce lac tranquille, où la feuille légere repofe immobile. L'une eft l'image du midi de notre âge, & l'autre de la foirée paifible de notre vie. La jeuneffe eft la faifon de l'action: la vieilleffe eft celle de la réflexion. L'homme eft un être auffi changeant que ces infectes dont nous admirons les métamorphofes variées. Au matin de fa vie, il rampe: bientôt il effaie fes forces, il voltige. Il vole à fon midi: le foir, engourdi & glacé, il fe traîne dans les coins obfcurs, s'y cache & s'y affoupit; ou, s'il s'éveille par intervalles, voyant le peu d'ef

[ocr errors]

fguardi fi volgono da fe fteffi verfo di quello, ch'egli ha trafcorfo. Egli paffa la fera de' fuois giorni a narrare a fe fteflo la ftoria della fua vita. Per ben che fia fterile, per ben che fia frivolo il foftanziale di si fatta iftoria, s' egli ne può ricavare qualche moral rifleffione, ciò è fempre baltevole a darle alcun poco di valore, ciò può ajutarlo ad effer più favio nell' avve

nire.

E la materia non può mai mancare d'effer feconda. Quante fterili amicizie, quanti ingiufti rancoli, quante prefunzioni temerarie, quante vergognofe debolezze, quante vili adulazioni, quanti fconvenevoli traviamenti, quanti fciocchi progetti, quante vane fperanze, quanti ajuti ignorati, quante occafioni fuggite, quanti mali, e quanti beni perduti, quante bagatelle ammirate, quante miferie, e quante infermità ponno effere l'oggetto delle nostre meditazioni! Quanta ambizione noi abbiamo portata in tutte le noftre alleanze, fenza badare che noi potevamo darci noi fteffi quella felicità, che noi andavamo mendicare preffo degli altri! Quante volte noi abbiam temuto di rovinarci per foverchia generofità, fenza penfare che il danaro non diviene ricchezza, che nel momento in cui fugge dallenoftre mani per andar fervire a qualche prudente ufo, e ch' egli non diviene propriamente noftro bene, che nel fepararfi dal fuo padrone! Con quale ardore noi abbiam cercato di pro

parce qui refle devant lui, fes regards fe tournent d'eux-mêmes fur celui qu'il a traverfé. Il paffe la foirée de fes jours à fo conter l'hiftoire de fa vie. Quelque stérile, quelque frivole que feit le fonds de cette hiftoire, s'il en peut tirer quelque réflexion morale, c'est toujours de quoi lui donner quelque valeur, c'eft de quoi s'aider à être plus fage pour l'avenir.

Er la matiere ne peut jamais manquer d'être féconde. Que d'amitiés ftériles, que de haines injuftes, que de préfomptions téméraires, que de lâches foibleffes, que de balles flatteries, que d'écarts indécens, que de projets infenfés, que d'efpérances vaines, que de refources ignorées, que d'occasions échappées, que de maux & de biens perdus, que de bagatelles admirées, que de miferes & d'infirmités peuvent être l'objet de nos méditations! Que d'ambition nous avons portée dans toutes nos liaifons, fans faire attention que nous pouvions nous donner nous-mêmes le bonheur que nous allions 'mendier chez les autres! Que de fois nous avons craint de nous ruiner par trop de générofité, fans fonger que l'argent ne devient richelle que de l'inftant où il s'échappe de nos mains pour aller fervir à quelque pru

cacciarci la ftima degli uomini, fenza confiderare che la loro ftima fola è la maggiore, com'è la più ordinaria vanità della vita, fe non fi è meritata quella dell' Ente fupremo ! Oh come io riconofco ora evidentemente che nulla v'è di più pericolofo, che una fmoderata brama degli applaufi degli uomini, fe quella non è per avventura un impudente difprezzo della loro opinione!

Oh come io veggo chiaramente tutto l'ecceffo della nostra ignoranza! Qual follìa di dolerfi amaramente de, noftri bifogni! Gli era un dolerfi della facoltà d'effer felici: senza bisogni non fi danno defiderj; fenza defiderj non v'è più godimento; e senza godimento più non v'è felicità per l'uomo, perchè non v'è altra 'forgente della felicità per gli enti creati. Ma ciò che mi prova maggiormente la nostra debolezza, gli è quello ftrano afcendente che i defiderj hanno fu la ragione. Quante le volte noi abbiam prefa la violenza de' noftri defiderj, per l'infallibil prova della certezza della riuscitą, nel mentre che gli altri vedevano chiaramente che una tale riuscita era impoffibile? Se il defiderio ne acceca a tal fegno, non bisogna piú maravigliarci che l' uomo fpirante fi lufinghi ancora di vivere. Noi fiamo maturi, ed appas

dent ufage, & qu'il ne devient vraiment notre bien qu'en fe féparant de fon maître! Avec quelle ardeur nous avons brigué l'eftime des hommes, fans penfer que leur ef time feule, fi celle de l'Etre fuprême n'eft méritée, eft la plus grande comme la plus ordinaire vanité de la vie ! Comme il m'eft démontré maintenant qu'il n'eft rien de plus dangereux qu'une trop grande passion pour les applaudiffemens des hommes, fi ce n'est peut-être un mépris impudent de leur opinion!

QUE je vois clairement tout l'excès de notre ignorance! Quelle folie de nous plaindre amérement de nos befoins! C'étoit nous plaindre de la faculté d'être heureux: fans befoins, il n'eft point de defirs; fans defirs, il n'eft plus de jouiffances; & fans jouiffances, il n'eft plus de bonheur pour l'homme: car il n'y a point d'autre fource du bonheur des êtres créés. Mais ce qui me prouve le plus notre foibleffe, c'eft cet étrange afcendant que les defirs ont fur la raison. Combien de fois nous avons pris la violence de nos defirs pour la preuve infaillible de la certitude du fuccès, tandis que les autres. voyoient clairement que le fuccès nous étoit impoffible? Si le defir nous aveugle à ce

4

« 이전계속 »