Et tandem Armoricos Britonum sub lege colonos ; Et Thamesis meus ante omnes, et fusca metallis Tamara, et extremis me discant Orcades undis. 180 Ite domum impasti, domino jam non vacat, agni. Hæc tibi servabam lenta sub cortice lauri, Hæc, et plura simul; tum quæ mihi pocula Mansus, Mansus, Chalcidicæ non ultima gloria ripæ, Bina dedit, mirum artis opus, mirandus et ipse, Et circum gemino cælaverat argumento: In medio rubri maris unda, et odoriferum ver, 185 Littora longa Arabum, et sudantes balsama sylvæ, Has inter Phoenix, divina avis, unica terris, 171 Brittonicum] First syllable long; see Lucret. vi. 1104; ver. 165 of this poem, Milton has made it short, 'Britonum.' 182 Chalcidica] A people called the 'Chalcidici' are said to have founded Naples. Virg. Ecl. x. 50. 'Chalcidico versu.' Æn. vi. 17. Warton. Cæruleum fulgens diversicoloribus alis, 191 Arma corusca faces, et spicula tincta pyropo; Tu quoque in his certe es, nam quo tua dulcis abiret Nec tibi conveniunt lacrymæ, nec flebimus ultra, Quin tu, cœli post jura recepta, Ore sacro. Dexter ades, placidusque fave quicunque vocaris, 210 188 diversicoloribus alis] Eurip. Hippol. 1270, Cupid is termed Tokióπтεрoг. See too Aristoph. Av. 249. En etiam tibi virginei servantur honores; JAN. 23, 1646. AD JOANNEM ROUSIUM OXONIENSIS ACADEMIE BIBLIOTHECARIUM.* 215 De libro Poematum amisso, quem ille sibi denuo mitti postulabat, ut cum aliis nostris in Bibliotheca publica reponeret, Ode. STROPHE I. GEMELLE cultu simplici gaudens liber, Munditieque nitens non operosa; Quem manus attulit Juvenilis olim, Sedula tamen haud nimii poetæ ; 5 * This ode, in Milton's own hand writing, on one sheet of paper, is inserted between the Latin and English poems, in a copy which he sent to Rouse, and which is now in the Bodleian M. 168, Art. 8vo. Another small volume, containing some of his prose tracts, with an inscription to J. Rouse, in Milton's hand writing, is in the same library. F. 56, Th. See some observations on the structure of this Ode in Symmons's Life, p. 281, ed. second. " 2 Fronde] Fronte' is perhaps a better reading. Warton. Dum vagus Ausonias nunc per umbras, Indulsit patrio, mox itidem pectine Daunio Vicinis, et humum vix tetigit pede: ANTISTROPHE. Quis te, parve liber, quis te fratribus Cum tu missus ab urbe, Docto jugiter obsecrante amico, Thamesis ad incunabula Cœrulei patris, Fontes ubi limpidi Aonidum, thyasusque sacer, STROPHE II. Modo quis deus, aut editus deo, 10 15 20 25 30 Immundasque volucres, Phineamque abigat pestem procul amne Pegaseo? ANTISTROPHE Quin tu, libelle, nuntii licet mala Semel erraveris agmine fratrum, STROPHE III. Nam te Rousius sui Optat peculi, numeroque justo Quam cui præfuit lön, 35 40 45 30 55 56 Iön] See the Ion of Euripides, 185, seq. 1146, seq. and Phon. 228. Euripides calls Ion xpvñopúλaka, 54. Warton. |