Sylv. Then talk not thus ; Though but a jest, it makes me tremble. Look in my eye, and mark how true the tale Sylv. Why, now you're cheerful. Jeron. Yes; 'tis thus I'd die. Jeron. Do so, and I'll smile too. I do; albeit-ah! now my parting words Sylv. Ah! cold. Jeron. 'Tis so; but scorn it not, my own poor girl. When that she knows me dead. Some air-more air: The extract we are now about to lay before our readers from the tale of Diego de Montilla will scarcely be recognised as the production of the same Author. Whether this arises from the versatility or the limitation and misdirection of the Author's powers, we leave them to decide. The octave rhyme (Ital. ottava rima) Is a delightful measure made of ease Turn'd up with epigram, and, tho' it seem a Is somewhat difficult; indeed, I deem a Stanza like Spenser's will be found to teaze In Shakspeare for a simile) and be fed The line, nor square the sentence, nor be led • I mean to give in this same pleasant rhyme Who conquered captain Cupid as you'll see : With here and there a smack of pleasantry; Diego was a knight, but more enlighten'd Than knights were then, or are, in his countree, Whose husband fell with honour: i. e. War Who strait returned to Spain, and went to law The lady won her cause; then suitors came Grace, wit, and so forth, thro' the country flew Aurelia had some wit, and, as I've said, But she turned to the right about her head, And gave some tokens of (not love but) strife; Such nonsense: He heard this, and lov'd her yet.' A man has no right to expect that we should be at the pains of toiling through fifty or sixty stanzas of such dull trifling as this, in order to get at some few beautiful lines which he has chosen to conceal amid the rubbish. But we must do our Author this act of charity. · O melancholy Love! amidst thy fears, Thy darkness, thy despair, there runs a vein The exultation that in after years The loved one will discover—and in vain, Else-wherefore else doth lovely woman keep And robs her bright eyes of their natural rays? And thou, poor Spanish maid, ah! what hadst thou When rich clouds in the golden sun-set lay And on her young thin cheek a vivid flush, 'Twas like, a bard would say, the morning's blush, It could not, tho' it strove, at last beguile; The girl was dying. Youth and beauty-all The maiden to his home. At last, arraying And, smiling as tho' her lover whisper'd, died.' This last stanza is exquisitely beautiful; and the whole passage, although it does not display any remarkable originality or power of thought, is written with much taste and feeling; qualities which in our estimation far outweigh that wit and humour in which our Author is so palpably deficient. It is but justice, too, to Mr. Barry Cornwall to state, that he confesses himself to have had some hesitation in laying this poem and Gyges,' which together occupy a third of the volume, before the public at all. We gather from this that he is not satisfied with his own performance, and we think the more highly of his judgement on this account. No doubt, he will have many readers to whom such dull drollery will be more palatable than better poetry; but if he wishes to write poetry that shall not only sell but live, he will do well to leave the ottava rima to the inimitable and detestable Author of Don Juan,* and to William and Robert Whistlecraft. Marcian Colonna is a disgustingly horrible and unnatural story. The Author tells us that his original intention was, to paint the fluctuations of a fatalist's mind touched with insanity,' but that this intention has been in some measure departed from.' We should never have guessed at his purpose, most assuredly; nor do we perceive any trace of it. There is some ingenuousness in telling the public, The poem is not what I intended to make it, I could not manage the thing;' but we should have thought more highly of his discretion, had he kept his own secret. To what extent the public would in that case have been the loser, let the following extract say. 6 He spoke "Dear Marcian I"-"How soft she speaks," "Nay you must listen silently awhile. Have suffered: I have bought relief with tears; Beyond the reach of tears has weighed on thee. My words) 'twas said that-that thy mind was dark, No modern bard, however, has handled this measure with more ease and dexterity than William Tennant, the author of Anster Fair; and he was, we believe, the first who availed himself of it as adapted to serio-comic poetry. The only difference between Tennant and the much-bepraised Whistlecraft, is, that in Anster Fair the stanza of Fairfax is shut up with the Alexandrine of Spenser. This last couplet almost rivals that of good John Bunyan in his Emblems : • Moses was a fair and comely man, His wife a swarthy Ethi-opi-an.' Marcian Colonna abounds with such ingenious rhythmical varieties. Thus, sometimes, we have the conjunction and made to sustain the weight of the rhyme : The masters of the world have vanished, and Thy gods have left or lost their old command.' Sometimes, the relative: 'save some sad few (Like him imprison'd and devoted,) whoOr still better, a preposition : He was the youngest of his house, and from Again: 'Her shape and voice fell like a balm upon His mother fondly kissed Her eldest born, and bid him on that day This last rhyme is of frequent occurrence; and it is abundantly evident, that the instances we have selected, far from being marks of carelessness, are most deliberately and gravely put forth as specimens of free and accomplished versification. The silly affectation of singularity and utter want of ear which they betray, merit nothing better than contempt. But we cannot persuade ourselves that the genuine Barry Cornwall is responsible for the poem from which they are taken. The name is generally understood to be a feigned one, and for any thing that we know to the contrary, there may be more than one person whom it suits to wear the domino. If our suspicions are wellfounded, the real Barry has either had a most unkind liberty taken with his shadowy property, or has committed an act of most magnanimous and self-denying friendship. If they are not, the deterioration of taste, ear, and judgement which the latter productions of the same nominal author exhibit, will remain wholly unaccounted for and unaccountable. We can judge fairly of a writer's powers, only by taking into consideration his best productions and his worst. Were we to throw out of our estimate all the bad writing in the volumes before us, what would be left might seem to entitle the Author to rankwe do not say immeasurably above the adventurous young bard with whom he has been accidentally thrown into competition by the choice of the same subject for one of his poems-but to |