Τ H E L L 0. Def. Alack, my Lord, Oth. Welí, do it, and be brief; I will walk by. Del. Talk you 'of killing ? Des. And yet I fear you : for you're fatal then, When your eyes rowl fo. Why I should fear, I know not, Oih. Think'on thy sins. Def. That death's unnatural, that kills for loving. Oth, Peace, and be fill. Def. I will so, what's the matter? Oih. That handkerchief Which I fo lov’d, and gave thee, thou gav'f Cafro. Def. No, by my life and foul: send for the man, And ask him. Oth. Sweet Soul, take heed, take heed of perjury ; Thou art on thy death-bed. Def. Ay, but not yet to die. Oth. Presently ; Therefore confefs thee freely of ihy sin: For to deny each article with oath, Cannot remove, nor choke, the strong conception That That I do groan withal. Thou art to die. Des.. Oh, heay'n have mercy on me! Des. And have you mercy too! I never did Oth. By heav'n, I saw my handkerchief in's hand. Oh pejur'd woman! thou doft stone my heart; Des. He found it then; Oth. He hath confeft. lord? 455 *** 20:37 DEC Des. He will not say so. Hvaly..?! Vous Oth. No, his mouth is stopp'd; Honest Iago hath-ta'en order for't. Des. My fear interprets then-What, isthe dead? oth. Had all his hairs been lives, my great revenge Had ftomach for them all. IsnJUVAS Def. Alas, he is betray'd, and I undone. A vi Oth. Out, ftrumpet! weep'lt thou for him to my face ? 1 more Def. Oh banish me, my Lord, but kill me noi. Oth. Down, ftrumpet. Def. Kill me to-morrow, let me live to-night. oth. Nay, if you trives Def. But half an hour. Oth. Being done, there is no pause, Des. But while I say, one prayere Oth. It is too late. (He fmothers her. SCENE S CEN N E . VII. Æmilia, at the door. lord, Oth. What noise is this? not dead? not yet quite dead? Æmil. within.] What hoa! my Lord, my Lord ! with you. Oth. Yes, 'tis Æmiliamby and by-she's dead. 'Tis like she comes to speak of Casio's death; The noise was high.-Ha, no more moving ? Still as the Grave. Shall she come in ? were't good ? I think, she stirs again-No-what's the belt ? If she come in, she'll, sure, speak to my wife; My wife! my wife! what wife? I have no wife. Oh insupportable! oh heavy hour! Methinks, it should be now a huge eclipse Of Sun, and Moon, and that th' affrighted globe Should yawn at alteration Oth. I had forgot thee; oh, come in, Æmilia. (Unlocks the door. done. U Oth, Oth. It is the very error of the Moon; She comes more near the Earth than she was wont, And makes men mad. Æmil. Caffio, my Lord, hath kill'd Oth. Rodorigo kill'd ? and Casio kill'd ? Oth. Not Casio kill'd then murder's out of tune, And sweet revenge grows harsh. Def. Oh, falsely, falsely murder'd !- Æmil. Out, and alas! that was my lady's voice. Help! help, hoa! help! oh lady, speak again ; Sweet Desdemona! oh, sweet mistress, speak. Des. A guiltless death I die. Def. No body, I myself, farewel ; [Dies. Oth. She's like a liar gone to burning hell; 'Twas I, that kill'd her. Ænil. Oh, the more Angel le, and you the blacker Devil. Æmil. Thou art ralh as fire, to say Oth. Caffio did tup her; ask thy husband else. Oth. vih. Thy husband. Oth. Ay, with Casio : had lhe been true, Æmil. My husband ! Oth. Ay, 'twas he that told me first: An honeft man he is, and hates the sime That sticks on filthy deeds. Æmil. My husband ! Oth. What needs this iteration, woman? I say, thy husband. (love. Æmil. Oh mistress! villany has made mocks with My husband say, she was false ! Oth. He, woman ; Æmil. If he say so, may his pernicious soul Oth. Hah! Æmil. Do thy worft : Oth. Peace, you were best. Emil. Thou hast not half that powerto do me harm, As I have to be hurt: oh gull! oh dolt! As ignorant as dirt ! thou'st done a deed I care not for thy sword, I'll make thee known, Though I loft twenty lives---Help! help, hoa; help! The Moor hath kill'd my mistress. Murder, murder! S CE N E VIII. Æmil. Oh, That U 2 |