« 이전계속 »
Pro. Mark his condition, and th' event; then tell me,
Good wombs have borne bad sons.
This king of Naples, being an enemy
I prize above my dukedom.
But ever see that man!
Would I might
Now I arise :- [Puts on his robe again.*
For still 'tis beating in my mind, your reason
Know thus far forth.
Now the condition. By accident most strange, bountiful fortune,
To me inveterate, hearkens my brother's suit;
The gates of Milan; and, i' the dead of darkness,
Alack, for pity!
I. not rememb'ring how I cried out then,
That wrings mine eyes to 't.
Hear a little farther,
That hour destroy us?
Wherefore did they not
Well demanded, wench:
A most auspicious star, whose influence
Ari. All hail, great master; grave sir, hail. I come
To swim, to dive into the fire, to ride
On the curl'd clouds: to thy strong bidding task
I boarded the king's ship; now on the beak,
My tale provokes that question. Dear, they durst not, And burn in many places; on the topmast,
So dear the love my people bore me, nor set
A mark so bloody on the business; but
With colours fairer painted their foul ends.
Bore us some leagues to sea, where they prepar'd
Alack! what trouble
O! a cherubim
Against what should ensue.
How came we ashore?
Pro. By Providence divine.
Out of his charity, (who being then appointed
On their sustaining garments not a blemish,
purpose: in f. e. butt: in f e. 3 have: in f. e. • This direction is not in f. e.princess: in f. e.
Is the king's ship: in the deep nook, where once
Supposing that they saw the king's ship wreck'd,
Ariel, thy charge
Past the mid season.
Ari. Sir, in Argier.
Pro. O! was she so? I must,
Once in a month, recount what thou hast been,
Thou know'st, was banish'd: for one thing she did,
Yes; Caliban, her son.
Pro. Dull thing, I say so; he, that Caliban,
Do so, and after two days
That's my noble master!
What shall I do? say what? what shall I do?
To no sight but thine and mine; invisible
I do not love to look on.
'Tis a villain, sir,
But, as 'tis,
Cal. [Within] There's wood enough within.
Re-enter ARIEL, like a water-nymph.
Cal. As wicked dew, as e'er my mother brush'd
Pro. This blue-eyed hag was hither brought with With raven's feather from unwholesome fen,
And here was left by the sailors: thou, my slave
are in f. e. 2 flote: in f. e. 3 the: in f. e. like a in 1. e.
Drop on you both! a south-west blow on ye,
Pro. For this, be sure, to-night thou shalt have cramps,
Not in f. e.honey-comb: in f. e.
Thou strok'dst me, and mad'st much of me; would'st | Weeping again the king my father's wreck, give me
Water with berries in 't; and teach me how
To name the bigger light, and how the less,
That burn by day and night: and then I lov'd thee,
The fresh springs, brine pits, barren place, and fertile.
Of Sycorax, toads, beetles, bats, light on you;
Which first was mine own king: and here you sty me,
Which any print of goodness will not take,
Took pains to make thee speak, taught thee each hour
Who hadst deserv'd more than a prison.
Cal. You taught me language; and my profit on't
Imust obey; his art is of such power,
So, slave; hence! [Exit CALIBAN. Re-enter ARIEL, invisible, playing and singing; FERDINAND following.1
Come unto these yellow sands,
And then take hands:
Court'sied when you have, and kiss'd
The wild waves whist,
Foot it featly here and there ;a
And, sweet sprites, the burden bear.
Burden. Bow, wow.
The watch dogs bark:
Burden. Bow, wow.
Hark, hark! I hear
The strain of strutting chanticlere
Fer. Where should this music be? i' th' air, or th' It sounds no more;—and sure, it waits upon
Some god o th island. Sitting on a bank,
This music crept by me upon the waters,
Full fathom five thy father lies;
What is 't? a spirit?
Pro. No, wench: it eats, and sleeps, and hath such
But, certainly a maid.
No wonder, sir ;
My language! heavens!-Rises."
Le have "him." The old copies read: "Foot it featly here and there, and sweet sprites bear the burden." The MS. annotator of the folio of 1632, anticipated later critics in altering the passage as it stands in the text. 3 OWLS. Not in f. e. Not in f. e. "Not in f & Not in f. e.
Is the third man that e'er I saw; the first
That e'er I sigh'd for.
O! if a virgin,
And your affection not gone forth, I'll make you
Soft, sir: one word more.[Aside.] They are both in either's powers: but this swift business
I must uneasy make, lest too light winning
Make the prize light.-[To him.] One word more: I And they to him are angels. charge thee,
That thou attend me. Thou dost here usurp
No, as I am a man. Mira. There's nothing ill can dwell in such a temple: If the ill spirit have so fair a house, Good things will strive to dwell with 't.
Pro. Follow me.
Speak not you for him; he's a traitor.-Come.
I will resist such entertainment, till
[He draws, and is charmed from moving.
Pro. What! I say: My foot my tutor?-Put thy sword up, traitor; Who mak'st a show, but dar'st not strike, thy conscience Is so possess'd with guilt: Come from thy ward, For I can here disarm thee with this stick, And make thy weapon drop.
by and by it will strike.
SCENE I.-Another part of the Island. Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, GONZALO, ADRIAN, FRANCISCO and Others.
Gon. Beseech you, sir, be merry: you have cause (So have we all) of joy, for our escape Is much beyond our loss. Our hint of woe Is common every day, some sailor's wife, The master' of some merchant, and the merchant, Have just our theme of woe; but for the miracle, I mean our preservation, few in millions Can speak like us: then, wisely, good sir, weigh Our sorrow with our comfort.
Seb. He receives comfort like cold porridge.
Seb. Look; he's winding up the watch of his wit:
I'll be his surety.
My affections Are then most humble: I have no ambition To see a goodlier man.
Pro. Come on; obey: [To FERD Thy nerves are in their infancy again, And have no vigour in them.
So they are:
My spirits, as in a dream, are all bound up.
Pro. It works. Come on.Thou hast done well, fine Ariel!-Follow me.— [To FERD. and MIR. [To ARIEL. Be of comfort.
Hark, what thou else shalt do me.
To the syllable.
Pro. Come, follow.-Speak not for him. [Exeunt
Seb. You have taken it wiselier than I meant you should.
Gon. Therefore, my lord,
Ant. Fie, what a spendthrift is he of his tongue! Alon. I pr'ythee, spare.
Gon. Well, I have done. But yet
Seb. He will be talking.
Ant. Which, or he or Adrian, for a good wager, first begins to crow?
Seb. The old cock.
Ant. The cockrel.
Seb. Done. The wager?
Ant. A laughter.
Seb. A match.
Adr. Though this island seem to be desert,
Seb. Ha, ha, ha!
Ant. So, you're paid.
Adr. Uninhabitable, and almost inaccessible,—
Ant. He could not miss it.
Adr. It must needs be of subtle, tender, and delicate
Gon. When every grief is entertain'd, that's offer'd, Comes to the entertainer
Seb. A dollar.
Gon. Dolour comes to him, indeed: you have spoken temperance. truer than you purposed.
1 masters: in f. e. 2 of them in f. e. Knight's edition reads, "of them."
Ant. Temperance was a delicate wench.
Seb. Ay, and a subtle, as he most learnedly delivered.
Gon. Here is every thing advantageous to life.
The surge most swoln that met him: his bold head
Seb. Of that there's none, or little.
Gon. How lush' and lusty tne grass looks! how green! To the shore, that o'er his wave-worn basis bow'd,
Seb. With an eye2 of green in 't.
Ant. He misses not much.
No, no; he's gone.
Seb. Sir, you may thank yourself for this great loss That would not bless our Europe with your daughter, But rather lose her to an African;
Sb. No; he doth but mistake the truth totally.
Gon. But the rarity of it is, which is indeed almost beyond credit
Sb. As many vouch'd rarities are.
Gon. That our garments, being, as they were, drenched in the sea, hold, notwithstanding, their freshness, and glosses; being rather new dyed, than stain'd with salt water.
Ant. If but one of his pockets could speak, would it Do say, he lies?
Seb. Ay, or very falsely pocket up his report.
Gon. Methinks, our garments are now as fresh as when we put them on first in Afric, at the marriage of the king's fair daughter Claribel to the king of Tunis. Seb. 'Twas a sweet marriage, and we prosper well in our return.
Adr. Tunis was never graced before with such a paragon to their queen.
Gon. Not since widow Dido's time.
Ant. Widow? a pox o' that! How came that widow in? Widow Dido!
Seb. What if he had said, widower Æneas too? good lord, how you take it!
Adr. Widow Dido, said you! you make me study of that she was of Carthage, not of Tunis.
Gon. This Tunis, sir, was Carthage.
Ant. Why, in good time.
Alon. So is the dearest of the loss.
Ant. And most chirurgeonly.
Gon. I assure you, Carthage.
Ant. His word is more than the miraculous harp.
Ant. And sowing the kernels of it in the sea, bring Would I admit ; no name of magistrate;
Letters should not be known; riches, poverty,
And women, too, but innocent and pure.
Seb. Yet he would be king on't.
Ant. The latter end of this commonwealth forgets
Gon. Sir, we were talking, that our garments seem now as fresh, as when we were at Tunis at the marnage of your daughter, who is now queen.
Ant. And the rarest that e'er came there.
Gon. Is not, sir, my doublet as fresh as the first day the beginning.
Ant. That sort was well fish'd for.
Gon. When I wore it at your daughter's marriage?
I ne'er again shall see her. O thou, mine heir
Gon. All things in common nature should produce,
Seb. No marrying 'mong his subjects?
Ant. None, man; all idle; whores, and knaves. Gon. I would with such perfection govern, sir, To excel the golden age.
'Save his majesty!
Juicy. Slight shade of color. 3 at: in f. e. She'd in f. e. It is a nation, would I answer Plato, that hath no kinde of traffike, knowledge of Letters, no intelligence of numbers, no name of magistrate, nor of politike superioritie; no use of service, of riches, of povertie; no contracts, no successions, no dividences, no occupation but idle; no respect of kinred, but common, no apparel but atsil, no manuring of lands, no use of wine. corne, or mettle. The very that import lying, falshood, treason, dissimulations covetBusca, envie, detraction, and pardon, were never heard of amongst them -Montaigne, Florio's translation, 1603. • Plenty.