페이지 이미지
PDF
ePub

Ther. Under my colours march ten thousand In number more than are the drops that fall

Greeks,

And of Argier and Afric's frontier towns
Twice twenty thousand valiant men-at-arms;
All which have sworn to sack Natolia.
Five hundred brigandines are under sail,
Meet for your service on the sea, my lord,
That, launching from Argier to Tripoly,
Will quickly ride before Natolia,

And batter down the castles on the shore.
Tamb. Well said, Argier! receive thy erown
again.

Enter USUMCASANE and TECHELLES.
Kings of Morocco* and of Fez, welcome.

Usum. Magnificent and peerless Tamburlaine,
I and my neighbour king of Fez have brought,
To aid thee in this Turkish expedition,
A hundred thousand expert soldiers;
From Azamor to Tunis near the sea
Is Barbary unpeopled for thy sake,
And all the men in armour under me,
Which with my crown I gladly offer thee.
Tamb. Thanks, king of Morocco: take your
crown again.
[god,
Tech. And, mighty Tamburlaine, our earthly
Whose looks make this inferior world to quake,
I here present thee with the crown of Fez,
And with an host of Moors train'd to the war,t
Whose coal-black faces make their foes retire,
And quake for fear, as if infernal‡ Jove,
Meaning to aid thee § in these || Turkish arms,
Should pierce the black circumference of hell,
With ugly Furies bearing fiery flags,

And millions of his strong ¶ tormenting spirits:
From strong Tesella unto Biledull

All Barbary is unpeopled for thy sake.

When Boreas rents a thousand swelling clouds;
And proud Orcanes of Natolia

With all his viceroys shall be so afraid,
That, though the stones, as at Deucalion's flood,
Were turn'd to men, he should be overcome.
Such lavish will I make of Turkish blood,
That Jove shall send his winged messenger
To bid me sheathe my sword and leave the field;
The sun, unable to sustain the sight,
Shall hide his head in Thetis' watery lap,
And leave his steeds to fair Böotes'* charge;
For half the world shall perish in this fight.
But now, my friends, let me examine ye;
How have ye spent your absent time from me?

Usum. My lord, our men of Barbary have

march'd

Four hundred miles with armour on their backs,
And lain in leaguert fifteen months and more;
For, since we left you at the Soldan's court,
We have subdu'd the southern Guallatia,
And all the land unto the coast of Spain;
We kept the narrow Strait of Jubaltèr,
And made Canaria call us kings and lords:
Yet never did they recreate themselves,
Or cease one day from war and hot alarms;
And therefore let them rest a while, my lord.
Tamb. They shall, Casane, and 'tis time, i'faith.
Tech. And I have march'd along the river Nile
To Machda, where the mighty Christian priest,
Call'd John the Great, § sits in a milk-white
robe,

Whose triple mitre I did take by force,

And made him swear obedience to my crown.
From thence unto Cazates did I march,
Where Amazonians met me in the field,
With whom, being women, I vouchsaf'd a league,

Tamb. Thanks, king of Fez: take here thy And with my power did march to Zanzibar,

crown again.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

The western part of Afric, where I view'd
The Ethiopian sea, rivers and lakes,
But neither man nor child in all the land:
Therefore I took my course to Manico,
Where, unresisted, I remov'd my camp;
And, by the coast of Byather, at last

*Bootes'] So the 4to.-The 8vo "Boetes."
+ leaguer] i. e. camp.

Jubalter] Here the old eds. have "Gibralter"; but in the First Part of this play they have "Jubaltèr": see p. 25, first col.

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]

It resteth now, then, that your majesty
Take all advantages of time and power,
And work revenge upon these infidels.
Your highness knows, for Tamburlaine's repair,
That strikes a terror to all Turkish hearts,
Natolia hath dismiss'd the greatest part
Of all his army, pitch'd against our power
Betwixt Cutheia and Orminius' mount,
And sent them marching up to Belgasar,
Acantha, Antioch, and Cæsarea,

To aid the kings of Soria ‡ and Jerusalem.
Now, then, my lord, advantage take thereof, §
And issue suddenly upon the rest;

• Damascus] Here the old eds. " Damasco." See note*, p. 31.

↑ And made, &c.] A word dropt out from this line. Soria] See note t, p. 44.

thereof] So the 8vo.-The 4to "heereof."

That, in the fortune of their overthrow,
We may discourage all the pagan troop
That dare attempt to war with Christians.

Sig. But calls not, then, your grace to me
mory

The league we lately made with King Orcanes,
Confirm'd by oath and articles of peace,
And calling Christ for record of our truths?
This should be treachery and violence
Against the grace of our profession.

Bald. No whit, my lord; for with such infidels,

In whom no faith nor true religion rests,
We are not bound to those accomplishments
The holy laws of Christendom enjoin;
But, as the faith which they profanely plight
Is not by necessary policy

To be esteem'd assurance for ourselves,
So that we vow to them should not infringe
Our liberty of arms and victory.

Sig. Though I confess the oaths they undertake Breed little strength to our security,

Yet those infirmities that thus defame
Their faiths, § their honours, and religion,||
Should not give us presumption to the like.

*him] i. e. the king of Natolia.

+ orient] Old eds. "orientall" and "oriental."-Both in our author's Faustus and in his Jew of Malta we have "orient pearl."

t that we vow] i. e. that which we vow. So the 8vo.The 4to "what we vow." Neither of the modern editors understanding the passage, they printed "we that vow.' § faiths] So the 8vo.-The 4to "fame.

"

|| and religion] Old eds. "and their religion."

E

Our faiths are sound, and must be cònsummate,* Religious, righteous, and inviolate.

Fred. Assure your grace, 'tis superstition To stand so strictly on dispensive faith; And, should we lose the opportunity

That God hath given to venge our Christians' death,

And scourge their foul blasphèmous paganism, As fell to Saul, to Balaam, and the rest,

That would not kill and curse at God's command,

So surely will the vengeance of the Highest,
And jealous anger of his fearful arm,

Be pour'd with rigour on our sinful heads,

If we neglect this + offer'd victory.

Sig. Then arm, my lords, and issue suddenly, Giving commandment to our general host, With expedition to assail the pagan, And take the victory our God hath given.

SCENE II.

[Exeunt.

Enter ORCANES, GAZELLUS, and URIBASSA, with their train.

Orc. Gazellus, Uribassa, and the rest, Now will we march from proud Orminius' mount To fair Natolia, where our neighbour kings Expect our power and our royal presence, T'encounter with the cruel Tamburlaine, That nigh Larissa sways a mighty host, And with the thunder of his martial ‡ tools Makes earthquakes in the hearts of men and

heaven.

Gaz. And now come we to make his sinews shake

With greater power than erst his pride hath felt.
An hundred kings, by scores, will bid him arms,
And hundred thousands subjects to each score:
Which, if a shower of wounding thunderbolts
Should break out of the bowels of the clouds,
And fall as thick as hail upon our heads,
In partial aid of that proud Scythian,
Yet should our courages and steelèd crests,

consummate] Old eds. "consinuate." The modern editors print "continuate," a word which occurs in Shakespeare's Timon of Athens, act i. sc. 1., but which the metre determines to be inadmissible in the present passage.-The Revd. J. Mitford proposes "continent," in the sense of-restraining from violence.

this] So the 8vo.-The 4to "the."

martial] So the 4to.-The 8vo "materiall."

And numbers, more than infinite, of men,
Be able to withstand and conquer him.

Uri. Methinks I see how glad the Christian

king

Is made for joy of our* admitted truce, That could not but before be terrified With+ unacquainted power of our host.

Enter a Messenger.

Mess. Arm, dread sovereign, and my noble lords!

The treacherous army of the Christians,
Taking advantage of your slender power,
Comes marching on us, and determines straight
To bid us battle for our dearest lives.

Orc. Traitors, villains, damnèd Christians!
Have I not here the articles of peace
And solemn covenants we have both confirm'd,
He by his Christ, and I by Mahomet?

Gaz. Hell and confusion light upon their heads,
That with such treason seek our overthrow,
And care so little for their prophet Christ!

Orc. Can there be such deceit in Christians,
Or treason in the fleshly heart of man,
Whose shape is figure of the highest God?
Then, if there be a Christ, as Christians say,
But in their deeds deny him for their Christ,
If he be son to everliving Jove,
And hath the power of his outstretched arm,
If he be jealous of his name and honour
As is our holy prophet Mahomet,
Take here these papers as our sacrifice
And witness of thy servant's perjury!

[He tears to pieces the articles of peace.
Open, thou shining veil of Cynthia,
And make a passage from th' empyreal heaven,
That he that sits on high and never sleeps,
Nor in one place is circumscriptible,
But every where fills every continent
With strange infusion of his sacred vigour,
May, in his endless power and purity,
Behold and venge this traitor's perjury!
Thou, Christ, that art esteem'd omnipotent,
If thou wilt prove thyself a perfect God,
Worthy the worship of all faithful hearts,
Be now reveng'd upon this traitor's soul,
And make the power I have left behind
(Too little to defend our guiltless lives)
Sufficient to discomfit§ and confound

*our] So the 4to.-The Svo " your."

With] So the 4to.-The Svo "Which."

thy servant's] He means Sigismund. So a few lines after, "this traitor's perjury."

§ discomfit] Old eds. "discomfort." (Compare the first line of the next scene.)

[blocks in formation]

Enter ORCANES, GAZELLU3, URIBASSA, with others. Orc. Now lie the Christians bathing in their bloods,

And Christ or Mahomet hath been my friend. Gaz. See, here the perjur'd traitor Hungary, Bloody and breathless for his villany!

Orc. Now shall his barbarous body be a prey To beasts and fowls, and all the winds shall breathe,

Through shady leaves of every senseless tree,
Murmurs and hisses for his heinous sin.
Now scalds his soul in the Tartarian streams,
And feeds upon the baneful tree of hell,
That Zoacum, that fruit of bitterness,
That in the midst of fire is ingraff'd,
Yet flourisheth, as Flora in her pride,
With apples like the heads of damned fiends.
The devils there, in chains of quenchless flame,
Shall lead his soul, through Orcus' burning gulf,
From pain to pain, whose change shall never end.
What say'st thou yet, Gazellus, to his foil,
Which we referr'd to justice of his Christ
And to his power, which here appears as full
As rays of Cynthia to the clearest sight?

Gaz. 'Tis but the fortune of the wars, my lord, Whose power is often prov'd a miracle.

Orc. Yet in my thoughts shall Christ be honoured,

lords] So the 8vo.-The 4to "lord."

↑ Christian] So the Svo.-The 4to "Christians." Zoacum] Or Zakkúm.-The description of this tree is taken from a fable in the Koran, chap. 37." Ed. 1826.

[blocks in formation]

The arras is drawn, and ZENOCRATE is discovered lying in her bed of state; TAMBURLAINE sitting by her; three Physicians about her bed, tempering potions; her three sons, CALYPHAS, AMYRAS, and CELEBINUS; THERIDAMAS, TECHELLES, and USUMCASANE.

Tamb. Black is the beauty of the brightest day; The golden ball of heaven's eternal fire, That danc'd with glory on the silver waves, Now wants the fuel that inflam'd his beams; And all with faintness, and for foul disgrace, He binds his temples with a frowning cloud, Ready to darken earth with endless night. Zenocrate, that gave him light and life, Whose eyes shot fire from their|| ivory brows,¶ And temper'd every soul with lively heat, Now by the malice of the angry skies, Whose jealousy admits no second mate, Draws in the comfort of her latest breath, All dazzled with the hellish mists of death. Now walk the angels on the walls of heaven, As sentinels to warn th' immortal souls To entertain divine Zenocrate : Apollo, Cynthia, and the ceaseless lamps That gently look'd upon this** loathsome earth,

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Shine downwards now no more, but deck the heavens

To entertain divine Zenocrate :

The crystal springs, whose taste illuminates
Refined eyes with an eternal sight,
Like tried silver run through Paradise
To entertain divine Zenocrate :
The cherubins and holy seraphins,

That sing and play before the King of Kings,
Use all their voices and their instruments
To entertain divine Zenocrate;
And, in this sweet and curious harmony,
The god that tunes this music to our souls
Holds out his hand in highest majesty
To entertain divine Zenocrate.

Then let some holy trance convey my thoughts
Up to the palace of th' empyreal heaven,
That this my life may be as short to me
As are the days of sweet Zenocrate.-
Physicians, will no* physic do her good?

First Phys. My lord, your majesty shall soon
perceive,

An if she pass this fit, the worst is past.

Tamb. Tell me, how fares my fair Zenocrate?
Zeno. I fare, my lord, as other empresses,
That, when this frail and+ transitory flesh
Hath suck'd the measure of that vital air
That feeds the body with his dated health,
Wane with enforc'd and necessary change.

Tamb. May never such a change transform my
love,

In whose sweet being I repose my life!
Whose heavenly presence, beautified with health,
Gives light to Phoebus and the fixèd stars;
Whose absence makes the sun and moon as
dark

As when, oppos'd in one diameter,

Turn'd to despair, would break my wretched
breast,

And fury would confound my present rest.
But let me die, my love; yes,* let me die;
With love and patience let your true love die :
Your grief and fury hurts my second life.
Yet let me kiss my lord before I die,
And let me die with kissing of my lord.
But, since my life is lengthen'd yet a while,
Let me take leave of these my loving sons,
And of my lords, whose true nobility
Have merited my latest memory.
Sweet sons, farewell! in death resemble me,
And in your lives your father's excellence.†
Some music, and my fit will cease, my lord.
[They call for music.

Tamb. Proud fury, and intolerable fit,
That dares torment the body of my love,
And scourge the scourge of the immortal God!
Now are those spheres, where Cupid us'd to sit,
Wounding the world with wonder and with love,
Sadly supplied with pale and ghastly death,
Whose darts do pierce the centre of my soul.
Her sacred beauty hath enchanted heaven;
And, had she liv'd before the siege of Troy,
Helen, whose beauty summon'd Greece to arms,
And drew a thousand ships to Tenedos,
Had not been nam'd in Homer's Iliads,-
Her name had been in every line he wrote;
Or, had those wanton poets, for whose birth
Old Rome was proud, but gaz'd a while on her,
Nor Lesbia nor Corinna had been nam'd,—
Zenocrate had been the argument

Of every epigram or elegy.

[The music sounds-ZENOCRATE dies. What, is she dead? Techelles, draw thy sword, And wound the earth, that it may cleave in twain,

Their spheres are mounted on the serpent's And we descend into th' infernal vaults,

head,

Or else descended to his winding train.
Live still, my love, and so conserve my life,
Or, dying, be the authors of my death.

Zeno. Live still, my lord; 0, let my sovereign
live!

And sooner let the fiery element

Dissolve, and make your kingdom in the sky,
Than this base earth should shroud your majesty;
For, should I but suspect your death by mine,
The comfort of my future happiness,

To hale the Fatal Sisters by the hair,
And throw them in the triple moat of hell,
For taking hence my fair Zenocrate.
Casane and Theridamas, to arms!
Raise cavalieros‡ higher than the clouds,

And with the cannon break the frame of heaven;
Batter the shining palace of the sun,
And shiver all the starry firmament,
For amorous Jove hath snatch'd my love from
hence,

Meaning to make her stately queen of heaven.

And hope to meet your highness in the heavens, What god soever holds thee in his arms,

no] So the 4to.-The 8vo "not."
tand] So the 4to.-The Svo "a."
makes] So the 4to.-The 8vo "make."

§author] So the 4to.-The 8vo "anchor."

yes] Old eds. "yet.”

+ excellence] So the 4to.-The Svo "excellency."

t cavalieros] i. e. mounds, or elevations of earth, to lodge cannon.

« 이전계속 »