페이지 이미지
PDF
ePub

L E

PRI E U R. Non. Thérese est revenue sur les cinq heures furtivement; elle s'est cachée, mais elle a été

[ocr errors]

yue.

[ocr errors]

G E N E V I E V E. Eh ben, monsieur le prieur, c'est faux..... c'est faux. ... Hélene!... Où est-elle ?... (Elle crie de toute sa force.) Hélene , Hélene!... Ah! la voilà.

HÉ L E N E, accourant. Ma mere?....

GENEVIE V E, au prieur. Ah ça, je ne li parle pas en cachette, je ne li fais pas le bec ... Interrogez-la , monsieur le prieur. ..

HÉ LE NE, part. Mon dieu, qu'a donc ma mere?...

G E N E V I E V E. Hélene mentir!..... Hélene!.... Ah, c'est trop fort pour me faire peur !... Puisque c'est ça qu'on dit, je n'ai pas de crainte.

LE PRIEUR, à Hélene. Approchez, mon enfant, & répondez-moi fans détour,

[ocr errors]

G e N E V I E V E. A n'est pas subtile , je vous en réponds ; je mets ma main au feu qu'a n'a jamais barguigné à dire la vérité une seule fois dans sa vie.... HÉ LE NE, à

part. Je tremble.....

L E PRI EUR. Hélene, vous avez été jusqu'ici l'exemple du village , je vous crois encore les mêmes vertus; je suis persuadé qu'une fausse apparence a trompé ceux qui vous accusent aujourd'hui ; mais enfin, tout-à - l'heure plusieurs témoins viennent séparément de déposer la même chose contre vous.....

G E N E VI E. V E. Vous la tenez sur le gril; faut pas tant de lanternages..... Eh ben, Hélene, y disent que t'es revenue toute seule du bois hier à la nuit ,

Thérese s'étoit cachée... Seigneur, la couleur lui manque!.. C'est de surprise, monsieur le prieur , je la connois... je suis sûre d'elle....

LE PRI EUR. Mais , répondez, Hélene..... cette imputation est-elle fauffe? .... Vous avez un moyen

&

que

bien facile de vous justifier ; je vais, si vous voulez, vous nommer les témoins & vous confronter avec eux.

GEN E V I E V E.
Eh ben, Hélene?....
HÉ LENE,

à

part. Ah, quel martyre!

LE PRI E U R. Si le fait est vrai, & fi vous le niez, fongez que vous traiteriez de calomniateurs ceux qui n'ont dit que la vérité ... Pourquoi ces larmes, pourquoi ce désespoir , si vous êtes innocente?

H É L E N E.
Oui, je suis innocente....

G E N E V I E V E.
Eh, parle donc, dis donc tes raisons..

Je commençois, Dieu me pardonne, à trembler quasiment, le froid m'en court par tout le corps. ... Explique-toi, Hélene.

HÉ L E N E.
Je ne saurois... (à part.) 0 Thérese!...

GE NE V I E V E. Comment, vous ne fauriais? .... Mais ça ne se peut pas !... C'est qu'al est si niaise. ... Réponds - moi tanseulement..... M'as - tu menti

[ocr errors]
[ocr errors]

hier?...( d'un ton févere. ) Hélene!... seroity vrai? ..... Non, al est toute effarouchée, al a perdu la tramontade..... Hélene!.... ma fille, parle donc, tu me mets dans des angoitles!...

H Ë L E N E.
O ma mere!... Je suis innocente.

G E N E V I E V E.
Tu n'as donc pas menti?.... Les témoins
sont des calomnieux, pas vrai?....

H É LE N E.
Oh, non, non......

GENEVIEV E.
Comment,

malheureuse!...

H É LE N E.
Ma chere mere , si vous saviez!....

GENEVIEVE, avec emportement.
Toi, ma fille!.... Je te renonce .... Ah,
Seigneur , que ne suis-je morte avant d'avoir
vu ça! ( Elle tombe en sanglottant sur une chaise.)

H É LE N E, se jetant à ses genoux,
Eh ben, ma mere, écoutez-moi!....

GENEVIEVE, la repousant.
Laiffe-moi de repos....

LE PRIEUR, prenant la main de Genevieve, Pauvre chere femme!....

GENE V I E V E. Ah , monsieur le prieur , ayez pitié de nous! Sauvez l'honneur d'une brave famille ; j'ai un garçon, faudra-t-y qu'il soit entaché? .... J'en mourrois !....

LE PRI E UR.. Par respect pour votre famille, j'assoupirai cette aventure, le fond en sera ignoré ; je vous promets que Thérese ne sera point interrogée, elle seule pourroit tout découvrir.....

HÉ LEN E, sanglottant. On ne découvriroit rien à mon déshonneur toujours !....

G E N E V I E V E.
Tais - toi, indigne !....

L E PRI E U R. En effet, Hélene , pouvez-vous avoir le front de vous soutenir innocente, quand vous avouez que vous avez menti, que vous êtes revenue seule , que vous avez renvoyé Thérese?

H É LEN E. - Ah, monsieur le Prieur, je ne l'ai pas renvoyée ! Elle est revenue de son plein gré, je peux dire ça du moins.

« 이전계속 »