In all my wanderings round this world of care, In all my griefs-and God has given my share- (1) I still had hopes my latest hours to crown, Amidst these humble bowers to lay me down; To husband out life's taper at the close, And keep the flame from wasting by repose : I still had hopes, for pride attends us still, Amidst the swains to show my book-learn'd skill, Around my fire an evening group to draw, And tell of all I felt, and all I saw ; (2) And, as a hare whom hounds and horns pursue, O blest retirement, friend to life's decline, Retreats from care, that never must be mine, How blest is he who crowns, in shades like these, A youth of labour with an age of ease; Who quits a world where strong temptations try, And, since 'tis hard to combat, learns to fly! For him no wretches, born to work and weep, Explore the mine, or tempt the dangerous deep; Nor surly porter stands in guilty state, To spurn imploring famine from the gate: But on he moves to meet his latter end, Angels around befriending virtue's friend ; Sinks to the grave with unperceiv'd decay, While resignation gently slopes the way; (1) [The same phrase occurs in Collins's second eclogue : "Ye mute companions of my toils, that bear, In all my griefs, a more than equal share."] (2["My anxious day to husband near the close, And keep life's flame from wasting by repose."-First edit.] And, all his prospects brightening to the last, Sweet was the sound, when oft, at evening's close, And fill'd each pause the nightingale had made. The sad historian of the pensive plain.(2) (1) [Sir Joshua Reynolds from this passage took the idea of his painting of 'Resignation,' of which an engraving being taken, he thus inscribed it to the poet: "This attempt to express a character in the Deserted Village, is dedicated to Dr. Goldsmith by his sincere friend and admirer, JOSHUA REYNOLDS.] (2) [These lines are supposed to apply to a female, named Catherine Geraghty, whom the poet had known in earlier and better days. The brook and ditches near the spot where her cabin stood still furnish cresses, and several of her descendants reside in the village.] Near yonder copse, where once the garden smil'd, Nor e'er had chang'd, nor wish'd to change his place ; By doctrines fashion'd to the varying hour; Careless their merits or their faults to scan, His pity gave ere charity began. (1) [More than one of Goldsmith's relatives have been put forward as claimants for this character; his father by Mrs. Hodson, his brother by others, and his uncle Contarine by the Rev. Dr. O'Connor. The fact perhaps is, that he fixed upon no one individual, but borrowing, like all good poets and painters, a little from each, drew the character by their combination.] (2) ["Even the lowest of the people," says Leland, "claimed reception and refreshment by an almost perfect right, and so ineffectual is the flux of many centuries to efface the ancient manners of a people, that at this day the wandering beggar enters the house of a farmer or gentleman, with as much ease and freedom as an inmate."-LELAND'S Hist. of Ireland, vol. i. p. 36, 1773.] Thus to relieve the wretched was his pride, He watch'd and wept, he pray'd and felt for all; Beside the bed where parting life was laid, At church, with meek and unaffected grace, With steady zeal, each honest rustic ran; And pluck'd his gown, to share the good man's smile. As some tall cliff that lifts its awful form, Swells from the vale, and midway leaves the storm, (1) [This line bears some resemblance in expression to a passage in Dryden's Britannia Redeviva : "Our vows are heard betimes, and heaven takes care To grant before we can conclude the pray'r; Preventing angels met it half the way, And sent us back to praise who came to pray."] Though round its breast the rolling clouds are spread, Eternal sunshine settles on its head. Beside yon straggling fence that skirts the way, For e'en though vanquish'd, he could argue still; (1) ["This is one of the most simple and sublime passages in English poetry." GIFFORD. "As Claudian has come in my way," says Gilbert Wakefield, in his Memoirs," and the subject turns on the obligations of the moderns to the ancients, I will step out of the road to discover the origin of perhaps the sublimest simile that English poetry can boast : Ut altus Olympi Verter, qui spatio ventos hiemesque relinquit, CLAUD. de Mall. Theod. Cons. 206. |