The One remains, the many change and pass; Heaven's light forever shines, Earth's shadows fly; Life, like a dome of many-colored glass, Stains the white radiance of Eternity, Until Death tramples it to fragments. Littell's Living Age - 463 페이지1861전체보기 - 도서 정보
| Mina Curtiss - 2004 - 312 페이지
[ 죄송합니다. 이 페이지의 내용은 보실 수 없습니다. ] | |
| 張錯 - 2005 - 360 페이지
...遂寫下這首千古同 悲的輓詩。 其中談到生命無常 Life, like a dome of many-coloured glass, Stains the white radiance of Eternity Until Death tramples it to fragments 生命, 像一座囚頂七彩琉璃, 塗染以永恆純白光芒 直至死亡把它踐踏成碎片‥... | |
| 2005 - 100 페이지
[ 죄송합니다. 이 페이지의 내용은 보실 수 없습니다. ] | |
| Jürgen Schlaeger - 2005 - 304 페이지
...Shelley's idealistic invocation of the unchangeable "One" in Adonais The One remains, the many change and pass; Heaven's light forever shines. Earth's shadows fly; Life, like a dome of many-coloured glass, Stains the white radiance of Eternity (the image being that of the prism of concrete... | |
| |